КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА

АКАДЕМИЯ НАУК СССР
ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА

РУССКАЯ ГРАММАТИКА

Предыдущая глава Содержание Следующая глава

КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА

   § 1147. Морфологическая категория числа существительных – это словоизменительная категория, выражающаяся в системе двух противопоставленных рядов форм – единственного и множественного числа. Любая форма существительного обязательно относится к единственному или множественному числу. Морфологические значения единственного и множественного числа отражают внеязыковые различия единичности и неединичности называемых существительными предметов.

   Противопоставление единственного и множественного числа осуществляется при помощи двух частных парадигм склонения (падежных форм ед. и мн. ч.), внутри которых одноименные падежи имеют разные флексии. У всех существительных, противопоставленных по числу, системы падежных флексий ед. и мн. ч. различаются в зависимости от типа склонения; у ряда слов в ед. и мн. ч. кроме системы флексий различаются основы (см. § 1208-1214); для ряда слов в формах ед. и мн. ч. характерны различия в ударении (см. § 1232).

   В зависимости от того, к какому лексико­грамматическому разряду принадлежит существительное, все существительные делятся на слова, которые имеют формы ед. и мн. ч., и слова, имеющие формы только ед. и только мн. ч. С наибольшей последовательностью обозначение единичности и множественности представлено у существительных – названий конкретных предметов, как одушевленных, так и неодушевленных. Существительные, лексические значения которых не предполагают противопоставления по признаку "единичность – множественность" (названия отвлеченных качеств и действий, веществ, совокупностей предметов или лиц), имеют формы или только ед. ч., или, реже, только мн. ч. (см. § 1150, 1151).

   Существительные, имеющие формы ед. и мн. ч., – это слова с выраженным противопоставлением по числу; они составляют основную массу существительных. Существительные, имеющие формы только ед. ч. или только мн. ч., – это слова с невыраженным противопоставлением по числу; они образуют семантические группы, которые входят в состав разных лексико­грамматических разрядов существительных.

   Примечание. Наличие у существительных выраженной противопоставленности по числу не исключает преимущественного употребления одних слов в формах ед. ч., а других – в формах мн. ч. Сведения о таком употреблении даются в толковых словарях при отдельных словах.

   § 1148. Единственное число как член морфологического противопоставления "формы ед. ч. – формы мн. ч." обозначает, что предмет представлен в количестве, равном одному: книга, окно, парта, стол, шкаф; учитель, девочка, рабочий. Обозначение единичности в противоположность множественности – основное значение форм ед. ч. Для форм ед. ч. существительных с выраженной противопоставленностью по числу характерна как а) соотнесенность с реальной единичностью, так и б) отсутствие такой соотнесенности, т. е. употребление в обобщенно­собирательном значении: а) На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна (Лерм.); б) В нашем лесу растет только сосна, а береза не растет; Мужчина нынче балованный, глупый, вольнодумствующий (Чех.); В Ангаре ходила рыба, в лесу летала птица (Расп.); В тылу врага, не имея инструмента, медикаментов, он провел сотни операций (газ.). Употребление форм ед. ч. существительных – названий лиц в обобщенно­собирательном значении распространено в газетной речи: Ребенок нынче пошел уверенный в себе: с таким интересно познакомиться поближе (журн.); Типичный студент в каникулы не лежит на боку, не сидит два сеанса подряд в кинотеатре: типичный студент едет (газ.).

   Обобщенно­собирательное значение у существительных с выраженной противопоставленностью по числу выступает в таких контекстах, когда указание на количество несущественно; при этом контексты с формами ед. и мн. ч. оказываются информативно равнозначными: Книга – лучший подарок и Книги – лучший подарок; Пожилой человек часто простужается и Пожилые люди часто простужаются.

   Отсутствие соотнесенности форм ед. ч. с реальной единичностью наблюдается также при дистрибутивном ("распределительном") употреблении форм ед. ч. существительных: собаки бежали, подняв хвост (т. е. (собаки бежали, подняв каждая свой хвост)). Формы ед. ч. выступают при этом вместо форм мн. ч. (собаки бежали, подняв хвосты) только при том условии, что предмет, обозначенный формой ед. ч., есть у многих: старики надели на нос очки, присутствующие повернули голову в сторону двери. При дистрибутивном употреблении формы ед. ч. не имеют собирательного значения.

   § 1149. Множественное число как член морфологического противопоставления "формы ед. ч. – формы мн. ч." обозначает, что предмет представлен в количестве большем, чем один: книги, окна, парты, столы, шкафы; учителя, девочки, рабочие. Основным значением форм мн. ч. является обозначение расчлененной множественности предметов в противоположность их единичности. Формы мн. ч. могут обозначать, кроме того, совокупность предметов или лиц. Совокупность как нерасчлененное множество, не поддающееся исчислению, противостоит расчлененной множественности как ряду считаемых предметов. Значение совокупности – в сочетании со значением расчлененной множественности – может присутствовать в формах мн. ч. существительных – названий людей по национальности, профессии, роду занятий, по функции (англичане, немцы, русские; журналисты, писатели, спортсмены; офицеры, солдаты, гости); в названиях овощей, плодов (абрикосы, помидоры; сюда же – грибы, ягоды); в названиях парных предметов (ботинки, сапоги, чулки); в некоторых других названиях, чаще употребляемых во мн. ч. (волосы, кружева).

   Примечание. Свойство форм мн. ч. существительных выражать не только раздельное множество, но и совокупность, находит отражение в лексикографии: в словарях формы мн. ч. названий лиц по национальности – это одновременно и названия народа: англичане, армяне, немцы. Значение совокупности у некоторых из перечисленных слов отражается в их синтаксической сочетаемости: пойти в спортсмены, служить в солдатах.

   Соотнесенность с расчлененной множественностью форм мн. ч. существительных, называющих предметы, подлежащие счету, может отсутствовать и в таких контекстах, в которых имеет место намеренное отстранение лица от конкретной единичности: В дверь просунулся Яков Узелков. – Можно? – Нельзя, – сказал Венька и, выглянув в коридор, строго отчитал постовых: зачем они пропускают разных граждан с улицы? – Я не с улицы! – закричал Узелков. – Я представитель прессы... – Представители пусть приходят утром, – сказал Венька (П. Нилин).

   § 1150. К словам, лексические значения которых препятствуют выражению отношений "единичность – множественность", принадлежат следующие (приводятся существительные в их основных значениях; в отдельных случаях слова, употребляющиеся, как правило, в ед. ч., могут образовать формы мн. ч., но при этом изменяется их лексическое значение; см. ниже).

   1) Вещественные существительные, называющие то, что поддается измерению, но не счету: вино, вода, горох, железо, вермишель, крупа, лапша, масло, мед, медь, молоко, пшено, сено, серебро, соль, цемент, чугун, шерсть, а также вещественные существительные с суф.­ ин(а), ­ик(а): баранина, осетрина, земляника, черника.

   2) Собирательные существительные, мотивированные существительными или прилагательными: вороньё, кулачьё, тряпьё, братва (прост.), листва, крестьянство, офицерство, студенчество, детвора, мошкара, агентура, аппаратура, генералитет, старостат, ивняк, лозняк, беднота, мелкота, старьё, голытьба (устар.), родня, ветошь, дичь (дикие птицы, на которых охотятся), зелень, мелочь, чернь, бездарь (разг.), а также некоторые немотивированные существительные: бельё, ботва, хвоя (хвойные деревья).

   3) Существительные с отвлеченным значением, обычно мотивированные именами и глаголами: комизм, инструктаж, косьба, слепота, белизна, тишина, обломовщина, кройка, коллективизация, возня (разг.), беготня (разг.), синева, гордыня (устар.), гордость, общность, успеваемость, болезнь, гибель, терпение, взятие, мытьё, соседство, ханжество, звон, дрожь, лай, риск, смех, треск, тишь, шум, ширь, а также немотивированные существительные: вздор, голод, жар, холод, краса, гам, проза, скука, слава, благо, горе.

   Перечисленные в группах 1-3 слова обозначают предметы, не подлежащие счету. Такие существительные, имеющие только формы ед. ч., называются существительными singularia tantum.

   Примечание. Отсутствие форм мн. ч. у существительных singularia tantum не означает невозможности образования у них форм со значением и внешними признаками мн. ч. В специальной литературе указывается, что слова singularia tantum могут быть определены как существительные с потенциально полной парадигмой (ед. и мн. ч.), но у них нормально употребляются только формы ед. ч. Формы мн. ч. существительных singularia tantum отмечены в художественной литературе, особенно в поэзии: Хватит с меня этих отдыхов! (Бунин); Колорит, развернутый приятелем, был отличный: в бархатах Тинторетто перекликались синевы Веронезе (К. Петров­Водкин); Друг! Дожди за моим окном, Беды и блажи на сердце (Цвет.); Он создал тысячи диковин И может не бояться стуж (Пастерн.); Земля! зеленая планета! Ничтожный шар в семье планет! Твое величье – имя это, Меж слав твоих – прекрасней нет! (Брюс.); сиплые низкие ревы пароходных гудков (Ю. Казак.).

   Как уже сказано, в тех случаях, когда возникает необходимость выразить отношение "единичность – множественность", у ряда существительных singularia tantum могут быть образованы формы мн. ч. Это следующие случаи.

   1) У ряда вещественных и отвлеченных существительных выражается противопоставление "единичность – множественность"; при этом имеет место расхождение лексических значений форм ед. и мн. ч. а) Вещественные существительные во мн. ч. обозначают виды, типы или сорта называемых веществ: вино – вина (форма мн. ч. обозначает сорта вин: красные вина, десертные вина и соотнесена в ед. ч. с соответствующим значением: красное вино, десертное вино, сухое вино); масло – масла (растительные, животные, технические), вода – воды (минеральные), крупа – крупы (манная, гречневая, овсяная), сталь – стали. б) Существительные с отвлеченным значением во мн. ч. называют проявления различных качеств, свойств, эмоциональных состояний: возможность – возможности (средство, условие, необходимое для осуществления чего­н., возможное обстоятельство); аналогично: скорость – скорости, влажность – влажности, красота – красоты, глубина – глубины, радость – радости, печаль – печали, нежность – нежности. Ряд отвлеченных существительных во мн. ч. называет многоактное действие: гонка – гонки, сбор – сборы. в) Некоторые собирательные существительные во мн. ч., и соответственно в ед. ч., называют устройства или конкретные множества: аппаратура – аппаратуры (лабораторий); клавиатура – клавиатуры (органа).

   2) Отношение "единичность – множественность" отражает не числовое противопоставление, а соотношения по массе, объему: вода (в реке, в колодце) – воды (водные пространства, потоки воды), песок – пески, снег – снега, или по силе, интенсивности проявления: боль – боли, мука – муки.

   § 1151. К существительным, у которых противопоставленность по числу морфологически не выражена, относятся слова, которые имеют падежные формы только мн. ч. Такие существительные называются существительными pluralia tantum. По своим значениям существительные pluralia tantum противостоят одновременно как существительным, называющим единичные конкретные предметы, так и существительным singularia tantum. Они называют:

   1) Предметы, обычно состоящие из двух или нескольких частей, а также содержащие две или более одинаковые части (сложные предметы): брюки, весы, вилы, ворота, грабли, гусли, дровни, дрожки, кальсоны, кандалы, качели, клещи, козлы, куранты, кусачки, латы, мостки, нары, ножницы, ножны, носилки, очки, панталоны, перила, плавки, плоскогубцы, подмостки, полати, помочи, путы, пяльцы, рейтузы, розвальни, салазки, сани, соты, счеты, тиски, трусики, узы, хоромы, часы, четки, шаровары, шахматы, шорты, штаны, щипцы.

   2) Совокупности чего­н. как множества: алименты, всходы, дебри, деньги, джунгли, зеленя, мемуары, миазмы, мощи, начатки, недра, огнеупоры, письмена, припасы, сласти, тропики, финансы, хлопья, чары, шхеры.

   3) Вещества, материалы, кушанья, а также остатки или отбросы каких­н. веществ, материалов: белила, дрова, дрожжи, духи, консервы, макароны, обои, румяна, сливки, чернила, щи; выварки, выгребки, выжимки, выпарки, высевки, опивки, очистки, оттопки, подонки, помои, последки (прост.), а также сложные существительные со вторыми компонентами ­материалы, ­продукты, ­товары, ­поставки: стройматериалы, хлебопродукты, промтовары, зернопоставки.

   Примечание. Некоторые слова, объединенные в гр. 3 (например, духи, сливки), по характеру своего лексического значения близки к словам singularia tantum с вещественным значением, таким, как вода, молоко (см. § 1150).

   4) Действия, процессы, состояния, проявляющиеся длительно, а также многосубъектные или многообъектные (сложные действия, см. § 606, п. 4): бега, бредни, выборы (довыборы, перевыборы), горелки, дебаты, жмурки, козни, колики, кривотолки, нападки, нелады, переговоры, перекоры (прост.), пересуды, побои, проводы, происки, прятки, роды, сборы, хлопоты, шашни (разг.).

   5) Отрезки времени: будни, вакации (устар.), каникулы, сумерки, сутки, а также обряды или праздники: именины, крестины, поминки, родины, похороны, святки, смотрины.

   К существительным pluralia tantum относятся некоторые названия городов, местностей, проливов, горных хребтов: Афины, Великие Луки, Соловки, Дарданеллы, Альпы, Карпаты; созвездий: Близнецы, Плеяды.

   Существительные pluralia tantum, называющие считаемые предметы (ножницы, щипцы сани, шаровары – гр. 1), а также большинство существительных, называющих отрезки времени (гр. 5), не исключают противопоставления "единичность – множественность". Значение единичности у них выражается сочетанием со счетно­местоименным прилагательным одни (одни ножницы, одни щипцы, одни сани, одни сутки), значение множественности – сочетанием с числительными: с собирательными – при обозначении количества до пяти и с количественными (или неопределенными числительными много, несколько) – при обозначении количества свыше пяти: двое ножниц, трое саней, четверо суток; пять брюк, пятнадцать щипцов, много саней, несколько суток; побывать на нескольких именинах.

   Примечание. Составные числительные с последним компонентом два, три или четыре в сочетании с сущ. pluralia tantum не употребляются; встречающиеся в употреблении сочетания типа двадцать двое суток, семьдесят четверо суток также неправильны.

   Существительные pluralia tantum других групп (гр. 2, 3, 4) и некот. слова гр. 5 (будни, сумерки, святки) подобны словам соответствующих разрядов singularia tantum: они не сочетаются с количественными и собирательными числительными и не выражают отношения "единичность – множественность".

   § 1152. От слов pluralia tantum, называющих сложные предметы, а также вещества, действия, отрезки времени, представленные как неделимые множества или совокупности, следует отличать следующие слова.

   1) Слова, называющие множества, состоящие из отдельных единиц, и употребляющиеся только во мн. ч.: девчата, ребята; молодожены, родители; детишки, детушки, зверятки, людишки, ребятки, ребятишки, солдатушки, телятки, котятки, стишонки и другие подобные слова с суффиксами субъективной оценки (см. § 413, 415-417, 419, 420, 422, 423, 428), а также субстантивированные слова древние, домашние, молодые, новобрачные.

   Примечание. Сущ. молодожены, молодые, новобрачные, родители называют двух лиц, из которых одно – мужского, а другое – женского пола. В форме ед. ч. эти слова по своему лексическому значению не соотносительны с формой мн. ч.: молодожен, молодой, новобрачный, родитель называют только лицо мужского пола; молодая, новобрачная – только лицо женского пола.

   2) Слова, преимущественно употребляющиеся во мн. ч. (потенциальные pluralia tantum), но имеющие также формы ед. ч.: близнецы, букли, гренки, инициалы, кавычки, кегли, медикаменты, мириады, распри, ставни, стропила, поручни, ходули, шпалы; сапоги, чулки, боты, бутсы, гетры, краги, тапочки, чувяки.

   § 1153. Особую группу слов с точки зрения выражения числового противопоставления представляют несклоняемые существительные (см. § 1221): значение числа у них последовательно выражено синтаксически – формой ед. или мн. ч. согласуемого прилагательного: новое пальто – новые пальто, наше/наши купе, последнее/последние интервью; компетентное/компетентные жюри; бегущий/бегущие кенгуру; шелковое/шелковые кашне.

КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА

   § 1154. Категория падежа - это словоизменительная категория имени, выражающаяся в системе противопоставленных друг другу рядов форм и обозначающая отношение имени к другому слову (словоформе) в составе словосочетания или предложения. Категория падежа представлена шестью рядами форм, каждая из которых является носителем определенного комплекса категориальных морфологических значений. Эти ряды обозначаются как 1) именительный падеж, 2) родительный падеж, 3) дательный падеж, 4) винительный падеж, 5) творительный падеж и 6) предложный падеж. Носителем категориального значения является также каждая входящая в ряд форма слова: форма им. п. отдельного слова, форма дат. п., форма вин. п. и т. д.

   Таким образом, термином "падеж" обозначается, во­первых, вся соответствующая морфологическая категория, во­вторых, ряд форм, объединенных общей системой падежных значений, например, формы отцу, земле, пути – это формы дат. п. (или просто – дат. п.) слов отец, земля, путь.

   Падеж как словоизменительная категория имени выражается его флексиями; дополнительным средством различения падежных форм могут служить чередования в основах существительных (см. § 1222-1231) и специальные акцентные характеристики (см. § 1232-1269).

   В зависимости от того, какую систему флексий в падежных формах ед. ч. имеет то или иное слово, все существительные, изменяющиеся по падежам, делятся на три класса (на три склонения): существительные первого склонения, второго склонения и третьего склонения. К первому склонению относятся сущ. муж. и сред. р. (см. § 1175), ко второму – сущ. преимущественно жен. р., а также муж. и общ. р. (см. § 1184), к третьему – сущ. жен. р., одно слово муж. р. и двенадцать слов сред. р. (см. § 1187). Существительные каждого склонения имеют свои парадигматические характеристики – две частные парадигмы: одну, объединяющую формы ед. ч., и другую, объединяющую формы мн. ч. Различия между частными парадигмами ед. ч. у разных склонений значительны; частные парадигмы мн. ч. у разных склонений различаются только формами им. и род. п. (а также вин. п., совпадающего с им. п. или род. п.); флексии дат., тв. и предл. п. мн. ч. у существительных всех трех склонений совпадают (об исключениях см. § 1198).

   § 1155. Парадигмы существительных и падежные флексии характеризуются следующими особенностями. 1) Все падежные флексии выражают одновременно два морфологических значения – падежа и числа (ед. или мн.). 2) Ни одна из частных парадигм не состоит из шести (по числу падежей) материально различных форм: парадигмы первого и второго склонений в ед. ч. и парадигмы всех склонений во мн. ч. имеют пять различных форм; парадигмы третьего скл. в ед. ч. – только три различных формы. 3) В составе каждой из частных парадигм есть формы с омонимичными падежными флексиями; так, материально совпадают флексии им. и вин. п. или род. и вин. п. в парадигмах муж. р. первого скл. в ед. ч. и в парадигмах всех склонений во мн. ч.; флексии дат. и предл. п. – в парадигме второго скл. в ед. ч.; флексии род., дат. и предл. п. – в парадигме третьего скл. в ед. ч. 4) Омонимичны могут быть флексии разных падежей в разных парадигмах.

   Таким образом, все падежные формы трех склонений в ед. и мн. ч. имеют в общей сложности только пятнадцать различных флексий (запись морфофонематическая): нулевую флексию (Ж), флексии ­|а|, ­|о|, ­|у|, ­|ом|, ­|oj|(­|ojy|), ­|jy|, ­|е|, ­|и|, ­|a1|, ­|оф2|, ­|ej|, ­|ам|, ­|ам'и|, ­|ах|. Наиболее нагружены флексии ­|а| (им. п. ед. ч. сущ. второго скл., род. п. ед. ч. сущ. первого скл., им. п. мн. ч. сущ. первого скл.), ­|и| (род. п. ед. ч. сущ. второго скл.; род., дат. и предл. п. ед. ч. сущ. третьего скл.; им. п. мн. ч. сущ. всех трех склонений). Наименее нагружены флексии мн. ч. ­|ам| (дат. п.), ­|ам'и| (тв. п.), ­|ах| (предл. п.), общие для всех склонений, а в ед. ч. – флексии тв. п. первого скл. ­|ом|, второго скл. ­|oj|(­|ojy|) и третьего скл. ­|jу|.

   Омонимия падежных флексий делает систему падежных форм в целом, с одной стороны, очень экономной, а с другой – недостаточной: падежная флексия сама по себе (например, флексия ­|а|, ­|и|, ­|е|, ­|у|, нулевая) может быть недостаточной для информации о том, частную парадигму какого склонения она представляет. При установлении типа склонения определяющая роль принадлежит всей системе флексий, т. е. парадигме ед. или мн. ч. в целом. Полностью распределение флексий по падежам в разных типах склонения (парадигмах) описано в § 1173-1214.

Значения падежей

   § 1156. Значения падежей формируются на основе их синтаксических функций в словосочетании и в предложении и являются абстракциями, отвлеченными от этих синтаксических функций. Падеж как носитель значений, отвлеченных от его синтаксических связей и отношений, многозначен. Так, очевидно, что дат. п. имеет разные значения в случаях: 1) подарить книгу отцу, 2) отцу не нравятся твои новые увлечения и 3) памятник отцу; аналогично род. п. имеет разные значения в случаях: 1) не ждать отца, 2) нет отца и 3) памятник отца. В сочетаниях под цифрой 1 падежной формой обозначен объект, т. е. предмет (лицо), на который направлено действие, к которому обращено чье­то процессуальное состояние; в сочетаниях под цифрой 2 это субъект, т. е. предмет, который сам является носителем состояния – внутреннего или внешнего; в сочетаниях под цифрой 3 падеж имеет определительное значение: он определяет, характеризует предмет по предназначенности, принадлежности.

   Имя в форме того или другого падежа в предложении и словосочетании обычно так или иначе связано с каким­то словом (словоформой). Поэтому значение падежа в § 1154 определено как значение отношения имени к другому слову в составе словосочетания или предложения. Это – общее определение, опирающееся на позицию падежа при слове: читаю книгу, жизнь в городе, десять часов, час рассвета. Однако падежная форма имени в предложении может занимать не только присловную позицию. Во­первых, существуют позиции, в которых падеж относится к предложению в целом, определяет собою сразу весь состав предложения: В городе много зелени; У школьников начались каникулы; Мне предстоит командировка. Во­вторых, позиции сказуемого и подлежащего (Дом – у дороги; Все эти разговоры – от безделья; Пирог – к чаю; Письмо – тебе; Ученик читает) в строгом смысле также не являются позициями при слове (см. об этом "Синтаксис простого предложения"). Следовательно, в языке существует отношение падежа к слову и отношение падежа к синтаксической конструкции в целом либо к какому­то члену этой конструкции. В первом случае речь идет о присловном отношении падежа: имя в данном падеже относится к слову во всех его формах: читать книгу, читаю книгу, читал, читая, читающий... книгу; час рассвета, часы рассвета, о часе рассвета. Во втором случае речь идет о неприсловных отношениях падежа. Однако и в том и в другом случае падеж несет в себе общее значение отношения имени к какой­то другой единице. Это отношение в языке разными средствами уточняется, конкретизируется, и всегда предстает как один из видов падежного отношения.

   Таким образом, более точным определением значения падежа является определение его как отношения имени - в определенной его форме – к слову во всей системе его форм, к словоформе (или словоформам) в составе предложения либо к целой синтаксической конструкции. Это – самое общее, максимально абстрагированное значение, присущее как беспредложным падежам, так и падежам с предлогами.

   Примечание. В самом обобщенном смысле значения беспредложных падежей и падежей с предлогами совпадают: как те, так и другие могут обозначать субъект, объект, могут по­разному определять слово или целое предложение. Однако предложно­падежные формы обладают большими возможностями конкретизации и дифференциации падежных значений: эти возможности заключены в значениях предлогов.

   § 1157. Падеж в предложении реализует как свои присловные, так и неприсловные позиции и связи. Для морфологии существен прежде всего выявляющийся в предложении и из предложения извлекаемый комплекс основных, самых общих значений, присущих тому или другому падежу и совпадающих и в присловных, и в неприсловных его позициях. Основными и самыми обобщенными падежными значениями, отвлекаемыми от функционирования падежей во всех их возможных позициях как при слове, так и в предложении, являются значения объектное, субъектное и определительное (последнее объединяет в себе все виды определительности, включая и обстоятельственно­определительное значение); особняком стоит значение падежа как необходимой информативно восполняющей формы (см. § 1162). Внутри каждого из названных значений существует дальнейшая смысловая дифференциация, отражающая те частные виды общего значения, которые связаны именно с данным падежом. Так, например, различие объектного значения у вин. и дат. п. состоит в том, что вин. п. обозначает так называемый прямой объект, т. е. предмет непосредственного и полного приложения действия, а в дат. п. значение объекта конкретизируется как значение адресата (Строим дом молодоженам); субъектное значение им. п., как правило, ничем не осложнено, а в субъектном значении тв. п. присутствует элемент значения орудийности (Сарай зажгло молнией, Станки выпускаются заводом); подробнее об этом см. § 1171.

   Примечание 1. Каждое из названных основных значений может вступить – и очень часто вступает – в смысловые соединения с каким­то другим значением. Так возникают значения объектно­определительное, субъектно­определительное, субъектно­объектное и др. Такие осложнения значений подробно рассмотрены в "Синтаксисе"; в "Морфологии" речь пойдет прежде всего о неосложненных падежных значениях.

   Примечание 2. Значения падежей в настоящей главе рассматриваются и иллюстрируются на материале падежей без предлогов, а также на материале предл. п. с предлогами (в, на, о, по, при). Однако, как уже сказано выше, те же – самые общие – значения свойственны и другим падежам с предлогами. Значения падежей с предлогами описаны в разделе "Синтаксис".

   § 1158. Объектное значение падежа – это значение отношения предмета к действию, которое направлено на этот предмет. Под действием в данном определении (как и везде далее) понимается не только конкретная, активная деятельность, деятельное состояние, но и состояние неактивное: интеллектуальная обращенность, внутреннее отношение к кому­чему­л. Поэтому объектное значение присутствует в падеже не только в таких случаях, как рубить дрова, читать книгу или Равнодушию - бой!, но и в таких, как любить детей, ценить дружбу или наслаждаться музыкой.

   В зависимости от лексического значения слова, управляющего падежом, либо в зависимости от семантики всего предложения, распространяемого падежной формой с объектным значением, падеж может обозначать объект конкретный или отвлеченный, объект достижения или удаления, давания или получения, созидания, речи, мысли, воленаправленного акта, восприятия, внутреннего отношения; степень детализации семантической классификации объектов целиком зависит от степени детализации лексико­семантического качества тех слов и предложений, к которым падеж относится. Примеры падежей с объектным значением: род. п.: настроили домов, разгрузка вагонов, не желать никому зла, требую объяснения, выпей воды, стыдишься товарищей, У меня нет книги, Билетов мы купили два (разг.); дат. п.: Он раскаивается: простим ему, Напиши матери, Куренье вредит здоровью, Не попадайся ему на глаза, Людям он хочет добра, "Нет" равнодушию!, Я тебе не судья; вин. п.: Отец любит сына, Ученик огорчает учителя, споем песню, построили дом, Мне жаль друга, Сейчас бы мне интересную книгу!; тв. п.: недоволен учеником, изумлены смелостью, восхищение искусством; предл. п.: отказали в просьбе, разбирается в музыке, сосредоточимся на главном, болезнь отразилась на работоспособности, просить о помощи, мечта о полетах, приказ об Иванове, скучает о детях, об экспедиции ничего неизвестно.

   § 1159. Субъектное значение падежа – это значение отношения предмета к действию, которое совершается самим этим предметом, или к состоянию, которое исходит от самого этого предмета, либо к целой ситуации, которая порождена самим этим предметом, или приписывается ему как ее носителю. В зависимости от лексического значения того слова, с которым падеж непосредственно связан, либо в зависимости от семантики всего предложения, называющего ту ситуацию, которая исходит от субъекта или приписывается ему как носителю, падеж может называть субъект конкретного действия, речи, мысли, воленаправленного акта, отношения, субъект обладающий, а также субъект – носитель целой ситуации. Так же как и для объектного значения, степень семантической дифференциации субъектного значения определяется степенью лексико­семантической детализации тех слов и предложений, к которым падеж относится. Примеры падежей с субъектным значением: им. п.: Машина работает, Поезд идет, Профессор читает лекцию, Люди просят о помощи, Наступила ночь, Стоит тишина, Вот и зима, Семья в сборе, Мастерство дается трудом, Задача – бороться за высокое качество продукции; род. п.: прибытие делегации, выпадение осадков, диспропорция мощностей, перепалка соседок, жестокость героя, гудок автомобиля, смысл преобразований, Не прошло и году, Дел прибавилось, Сил нет, Народу едет!, Результата – никакого, Предложений поступило три; дат. п.: Тебе не следует соглашаться, Молодым бы поучиться у стариков, Детям весело, Больному не до веселья, Гостям не хочется уходить, Ребенку нездоровится, Нам видно звезды; вин. п.: Больного знобит, Руку больно (см. об этом § 1170); тв. п.: Ожидается объезд района инспектором, Помнил исполнение этой арии еще Шаляпиным, Комиссией сделаны выводы, Хозяйкой наготовлено запасов, Врачами рекомендуется отдыхать.

   § 1160. Определительное значение падежа – это значение отношения предмета к другому предмету, действию, состоянию либо к целой ситуации, которые этим отношением с той или иной стороны характеризуются. Поскольку предмет, действие, состояние или ситуация в целом могут характеризоваться с самых различных сторон, постольку и определительное значение падежа предстает в самых разнообразных, иногда очень далеких друг от друга частных значениях; это может быть определение по качеству, свойству, внешнему признаку, по разнообразным обстоятельствам: по отнесенности к месту или времени, по какому­либо сопровождающему или предопределяющему обстоятельству: по цели, причине, условию, способу, по количественному или ограничивающему признаку, по мере. Как и значения объектное и субъектное, определительные значения падежей могут быть охарактеризованы с разной степенью детализации. Примеры падежей с определительным значением: им. п.: природа­художница, город­герой, село Селезнево, живет в доме номер пятнадцать (в доме пятнадцать), приехал как консультант, пишет под псевдонимом "Наблюдатель"; род. п.: мастер спорта, бес разрушения, три часа ночи, призер личного первенства, человек преклонного возраста, фактор большого значения, приехал пятого мая, Третьего дня произошло важное событие, Семнадцатого апреля – субботник; дат. п.: подать повод насмешкам, улыбнуться шутке, вести счет годам, составить список долгам; вин. п.: прождали час, стоит рубль, пробежали целый километр, Уже сутки мы в дороге; тв. п.: казак душой, украинец родом, рубль серебром, ситец цветочками, смотрит осуждающим взглядом, режет хлеб ломтями, лечу первым рейсом, толпа гудит ульем, прошел черным ходом, вернулся поздней ночью, покупают овес мешками, банки вместимостью в ведро, чудом спасся, характером сын в деда, на стене висит ее портрет еще школьницей; предл. п.: известнейший в области, живет в Ленинграде, остановка в Малаховке, встречались в юности, имеется в достатке, Почта – в двух шагах, Запасов – в избытке, В давке потеряли друг друга, явился во всей красе, руки в царапинах, В гневе забыл о справедливости, кое­кто на Западе, тесто на дрожжах, На даче скучно, стул о трех ножках, ясли при заводе, читать при свече, При планировке поселка сохранены зеленые насаждения.

   Примечание. В ряде случаев от падежной формы имени по тем или иным причинам неотделимо определяющее согласуемое слово: призер личного первенства; прошел черным ходом, стол о трех ножках. Такие соединения при анализе падежных значений рассматриваются как минимальная синтаксическая единица, т. е. приравниваются к собственно падежной форме.

   § 1161. Падежные значения объектное и субъектное могут быть противопоставлены разным частным видам определительного значения как значения абстрактные значениям конкретным. Под конкретностью в данном случае имеется в виду сравнительная определенность, меньшая отвлеченность значения. Большая абстрактность объектного и субъектного значений поддерживается тем, что эти значения в меньшей степени обусловлены лексико­семантическими факторами, чем значения определительные: характеристика определительных значений падежей почти всегда должна быть сопровождена достаточно дифференцированной лексико­семантической квалификацией тех слов, которые в данных падежах несут данное определительное значение; объектное и субъектное значения таких квалификаций, как правило, не требуют.

   § 1162. К сфере абстрактных падежных значений примыкает падежное значение необходимого информативного восполнения. В языке существуют такие употребления падежей, при которых значение падежа как отдельной единицы не может быть установлено. Это – позиции падежных форм при словах, которые в силу своего лексического значения необходимо требуют содержательного восполнения (см. "Синтаксис. Подчинительные связи слов", § 1724). Так, в сочетаниях два дома, три часа значение род. п. имени, называющего считаемые предметы, не является ни объектным, ни субъектным, ни определительным: падеж здесь лишен какого­либо определенного значения, он только информативно восполняет то слово с количественным значением, которое этого необходимо требует, и вместе с этим словом обозначает количество предметов. В таких сочетаниях, как прослыл ворчуном, числится передовиком, считается умником, тв. п. также не поддается никакой отдельной семантической характеристике: он необходимо восполняет собою глагол, создавая вместе с ним минимальную содержательную единицу. В таком значении информативного восполнения в сочетании с определенными – немногими – словами могут выступать как беспредложные, так и предложные падежи. Примеры беспредложных падежей с информативно­восполняющим значением: им. п.: Сына назвали Вася, Дочку зовут Лена; род. п.: два товарища, сорок солдат, трое знакомых, обе сестры, несколько книг, моложе брата, меньше года, больше сотни; дат. п.: следовать обычаям, равносильно измене; тв. п.: слывет скептиком, состоит надзирателем, считаю его эгоистом, событие чревато опасными последствиями, обилен растительностью.

   § 1163. В § 1157 отмечено, что разные значения падежа очень часто существуют в тех или иных взаимных соединениях. Эта осложненность (диффузность) значений определяется как способностью самой падежной формы к подобной смысловой нерасчлененности, так и действием лексико­семантических факторов. Так, лексико­семантическими факторами в их сочетании со способностью падежной формы совмещать в себе элементы двух значений (субъектного и определительного, объектного и определительного, субъектного и объектного, разных видов определительного значения) объясняется нерасчлененность (совместность) значений в случаях типа рубит (дерево) топором, пилит (дрова) пилой. В тв. п. здесь совмещаются значения объектное и определительное (способа): с одной стороны, действие обращено сразу на два предмета – на предмет непосредственного воздействия, изменяемый в результате этого воздействия ((рубит что), (пилит что)), и на свое собственное орудие ((рубит чем), (пилит чем)); с другой стороны, пользование орудием является и способом осуществления действия ((пилит, рубит как, каким способом, при помощи чего)). В случаях типа памятник поэту, цена ошибке в дат. п. совмещаются значения объектное и определительное ((памятник кому) и (чей); (цена чему) и (какая)). В таких случаях, как встретиться на балу, обсудить на собрании, в предл. п. совмещаются значения определения по месту и по времени ((где) и (когда)). Все случаи осложненности падежных значений рассмотрены в разделе "Синтаксис".

   § 1164. Из сказанного следует, что значение падежа, абстрагированное от его синтаксической функции, от его отношений в словосочетании и предложении, весьма сложно: оно складывается на основе целого ряда факторов. К этим факторам относятся следующие.

   1) Характер грамматической связи падежной формы с тем словом, от которого она непосредственно зависит: для синтаксической связи управления характерны одни падежные значения, для связи падежного примыкания или согласования (в приложении) – другие. Та позиция падежа, в которой он свободно присоединяется к предложению в целом, чаще всего обусловливает собою либо определительное, либо субъектное значение падежа.

   2) Лексическое значение слова, выступающего в данной падежной форме. Например, разные значения падежа в таких случаях, как попытка смельчака и попытка самоубийства, чтение актера и чтение сказок, первично разграничиваются на основе лексических значений слов (это разграничение далее проверяется такими смысловыми соотношениями, как чтение актера – актер читает, актерское чтение и, с другой стороны, чтение сказок – читаю сказки, сказки читаются). Во многих случаях различие в лексической семантике необходимо связано с различием в характере присловной подчинительной связи (см. "Синтаксис"): читать книгу и читать час, не ждали поезда и не ждал (и) минуты.

   3) Лексическая семантика слова, предопределяющего наличие при нем того или иного падежа. Так, в случаях типа едет к дому и привык к дому, настаивает на отдыхе и находится на отдыхе, спорил с другом и это случилось с другом, дом отца и упреки отца, смотрит с пренебрежением и его поведение связано с пренебрежением к окружающим различие падежных значений опирается на лексические различия грамматически главенствующих слов.

   В целом то значение падежной формы, которое абстрагировано от его синтаксической функции, всегда оказывается тесно связанным с ее словесным окружением. Такое окружение может быть ближайшим, – это прежде всего то слово, к которому падеж непосредственно относится. Однако окружением падежа может служить и целое предложение. Так, в предложениях С бородой тебя не узнать, В очках человек выглядит старше своих лет для определяющих падежных форм с бородой или в очках синтаксическим окружением является весь состав предложения.

   § 1165. Падеж существует в языке как единица многозначная. Это относится ко всем беспредложным падежам и к подавляющему большинству падежей с предлогами (исключение составляют предложно­падежные формы с однозначными предлогами, например вследствие пожара, вопреки предсказанию, подобно метеору; см. § 1658). Каждый падеж имеет свою собственную систему значений. Отдельные значения у разных падежей могут сближаться или совпадать, но системы значений в целом у разных падежей никогда не совпадают. Падеж как многозначная единица представляет собою комплекс отвлеченных значений, находящихся в определенных отношениях друг к другу. В этом комплексе, т. е. в системе значений данного падежа, в его семантическом строении, одни значения, наиболее весомые, главенствующие для данного падежа, являются центральными, основными, другие составляют семантическую периферию данного падежа. Значения главенствующие, центральные, как правило, слабее испытывают на себе лексико­семантические ограничения; значениям, составляющим семантическую периферию падежа, обычно сопутствует достаточно определенная лексико­семантическая или синтаксическая несвободность.

   Важнейшим признаком центральности значения в единой системе значений падежа является то, что оно обладает способностью влиять на другие значения, комбинироваться с ними, проникать в их сферу. Так, в центре семантической системы винительного беспредложного падежа находится значение объектное: читает книгу; готовит доклад; любит детей; Мне жаль сестру; Мне надо пропуск на завод; Воду и чистый халат!; Врача! От объектного значения не отрываются и те немногие случаи, когда вин. п. в стилистически окрашенных (разговорных и фольклорных) сочетаниях лексически дублирует глагол и не информирует ни о каком реальном объекте действия (шутки шутить, ерунду ерундить, думу думать, горе горевать). Даже в тех случаях, когда в предложении, сообщающем о состоянии, вин. п. выносится в синтаксическую позицию субъекта (т. е. в начальную неактуализированную позицию): Руку больно, Больного трясет, Сарай зажгло, Людей видно, Голоса слышно, – он не утрачивает своего объектного значения, а лишь контаминирует его со знач. субъекта, испытывающего состояние, или (в таких случаях как Людей видно; Голоса слышно) субъекта обнаруживающегося.

   На периферии семантической системы вин. п. находятся его разнообразные, четко разграничивающиеся и ни при каких условиях не перекрещивающиеся определительные значения: по мере времени (едем уже час, ждем целую неделю), по мере пространства (пробежали километр), по цене (стоит рубль), по мере веса (весит тонну), по повторяемости (столько раз встречались, Каждый вечер ссора). Во всех подобных случаях определительное значение вин. п. четко регламентировано лексической семантикой слов. Более или менее аналогичны закономерности разграничения центральных и периферийных значений и у других падежей (см. ниже, § 1167-1171).

   В некоторых случаях центральным является не одно падежное значение, а два или даже три. Именно так обстоит дело с род. п., для которого одинаково существенны значения и субъектное, и определительное, и объектное (см. § 1168).

   § 1166. Падеж с предлогом представляет собою целостную единицу значения: предлог вместе с падежной формой образует такое единство, которое своим синтаксическим поведением в предложении и характером своего значения в принципе не отличается от беспредложного падежа. Внутри падежной формы с предлогом, так же как и внутри беспредложного падежа, могут быть разграничены абстрактные и конкретные значения; значения падежных форм с предлогами, так же как и беспредложных падежей, небезразличны к лексической семантике слов и к характеру их синтаксической связи; сравним разные значения падежа, с одной стороны, в случаях: сделать для матери и Для матери все дети равны; с другой стороны: привыкнуть к дому и дорога к дому; настаивать на отдыхе и находиться на отдыхе.

   Падежи с предлогами и беспредложные падежи часто совпадают по основному значению. Так, объектное значение равно представлено в случаях: рассказал происшествие и рассказал о происшествии, любуется детьми и любуется на детей; определительное (по месту) значение представлено в случаях едем лесом и едем по лесу, Рощей ближе пройти к дому и Через рощу ближе пройти к дому (о частных семантических различиях см. ниже). Во многих случаях значения падежных форм с предлогами и беспредложных падежей совпадают. Однако в целом падежи с предлогами обладают большими возможностями для выражения различных частных значений внутри значений субъектного, объектного и определительного. Способность к дифференцированному выражению этих частных значений заключена в предлогах. Хотя здесь и существуют различия между первообразными простыми предлогами и предлогами, мотивированными другими словами (см. § 1656-1660), состоящие в том, что первые, как правило, многозначны, а вторые чаще немногозначны, однако обычно и в том и в другом случае падеж с предлогом способен выразить то или иное отношение более дифференцированно, чем беспредложный падеж. Так, если беспредложные падежи род., дат., вин. и тв. способны выразить объектное отношение лишь с самыми абстрактными смысловыми дифференциациями, то падежи с предлогами обладают несравненно более широкими возможностями выражения частных видов объектного значения; например: собирать взносы с членов профсоюза – у членов профсоюза – среди членов профсоюза; устойчивость против инфекции – по отношению к инфекции – к инфекции (последнее – в речи медиков); бороться с рутиной – против рутины; разобраться в жалобах – с жалобами (нов.). Другой пример: если тв. п. беспредложный выражает определительное пространственное значение в самом общем виде (едем лесом, прошел огородами), то падежи с предлогами способны к дифференцированному выражению пространственного значения: едем по лесу – в лесу – через лес, прошел через огороды – по огородам. Подробно значения падежей с предлогами описаны в "Синтаксисе".

   § 1167. В § 1167-1171 содержится краткая характеристика семантического строения беспредложных падежей. Система значений каждого падежа показана здесь в ее самых основных чертах. Подробные характеристики всех падежей (как с предлогами, так и без предлогов) в предложении, разграничения присловных и неприсловных падежных значений, а также описание тех семантических преобразований, которые вызываются в предложении взаимодействием разных падежных значений друг с другом, содержатся в разделе "Синтаксис".

   Для именительного пад. центральными значениями являются значения субъектное и определительное. Субъектное значение обнаруживается в подлежащем (Дочь – студентка, Сын работает), а также в предложениях типа Ночь, Весна. Спецификой субъектного значения им. п. является то, что это значение в нем, как правило, не осложнено никакими дополнительными семантическими оттенками, сопровождающими субъектные значения косвенных падежей (см. § 1159). Лишь в некоторых случаях (прежде всего в конструкциях пассива, см. § 1455) субъектное значение им. п. (субъект состояния) способно осложняться значением объектным (объект действия): Сын наказан отцом, Перо приравнивается к штыку. Определительное значение им. п. обнаруживается в именном сказуемом (Наш город – герой, Дочь – красавица) и в приложении (город­герой, красавица­дочь). Им. п. определяет другое имя по свойству, признаку, качеству; обстоятельственные определительные значения ему не свойственны. На определительное значение опирается периферийная функция им. п. как информативно восполняющей формы в сочетаниях типа Ее зовут Лена, Сына назвали Вася, числится как инструктор. Таким образом, центр семантического строения им. п. формируется двумя его основными значениями – субъектным и определительным. Кроме того, им. п. во многих случаях выступает как называющая форма в заголовках, подписях, в обращении, а также как называющая форма внутри текста.

   § 1168. Для родительного пад. центральными значениями являются значения субъектное, определительное (но не обстоятельственно­определительное) и объектное. Субъектное значение обнаруживается у род. п. в разных синтаксических позициях. В тех случаях, когда род. п. несет субъектное значение в предложении, в нем, как правило, присутствует элемент значения количественности ((много), (мало), (сколько­то)): Забот хватает, Народу бежит! (разг.), Воды прибывает, Хлеба осталось (разг.), Билетов – ни одного (разг.), Шишек­то! (разг.), Экономии – на тысячи рублей. Количественный элемент значения может быть представлен в виде элемента значения полноты, исчерпанности ((совсем), (вообще), (нисколько)): Счастья не существует, Бога нет, Книг не выпускается, Никого нет, Ни облачка, Ни малейшей надежды. В составе словосочетания род. п. с субъектным значением лишен элемента количественного значения; здесь субъектное значение осложнено значением определительности: выступление артиста, осведомленность историков, гудок автомобиля, бой быков, взаимосвязь явлений, блеск пруда. Как в словосочетании, так и в предложении субъектное значение род. п. может выступать в разнообразных контаминациях с другими значениями: определительным (по субъекту обладающему: рука отца; по субъекту – носителю свойства: бархат кожи; по субъекту производящему, порождающему: закон Ньютона) и объектным (памятник героя: чей и кому).

   Объектное значение род. п. в словосочетании представлено у слов определенных лексико­семантических групп (желать славы, ждать утра, бояться ответственности, настроить домов, дать хлеба), при отрицании (не читает книг, не просит хлеба), а также при глагольных именах (завоевание Арктики). В предложении сфера употребления род. п. с объектным значением расширяется: Книг он прочитал сотни; Окружающих стыдно; Жаль молодости; Я этого не смею; Большей обиды трудно придумать. В предложении, сообщающем о состоянии, объектное значение падежа, вынесенного в субъектную позицию, может осложняться элементом субъектного значения: Подтверждения не получено, Изменений не заметно (см. об этом раздел "Синтаксис").

   К основным значениям род. п. относится и значение определительное. Это – необстоятельственное определение по признаку, свойству, качеству, отнесенности к чему­н.: человек дела, ночь ошибок, страна озер, вещества малого веса, судья международного класса. Определительное значение род. п. контаминируется со значением субъектным (примеры см. выше) и объектным: вестник победы (чего и какой), прогноз погоды (чего и какой), цензура печати (чего и какая).

   На периферии семантического строения род. п. находятся его значения: 1) обстоятельственно определяющее – по времени: встреча пятого мая, увидимся весной будущего года, Семнадцатого апреля – субботник; это значение связано с замкнутым кругом существительных; 2) значение необходимо восполняющей формы: два сына, тысяча километров, быстрее всех, полна квартира гостей, достоин участия, чужд мести; это значение связано с замкнутым кругом тех необходимо требующих восполнения слов, от которых род. п. зависит (см. "Синтаксис", § 2689).

   § 1169. Основными значениями дательного пад. являются значения объектное и субъектное. Объектное значение конкретизируется как значение объекта­адресата, объекта воспринимающего: послать письмо другу, велеть ученику читать, дать корм скоту, вред здоровью, преграда бегущим, покорен господину, надоел окружающим, Слово – ветеранам, "Нет" гонке вооружений! В словосочетании объектное значение может контаминироваться со значением определительным: зерно птицам, гимн Солнцу, повод насмешкам.

   В субъектном значении дат. п. часто заключен элемент значения субъекта воспринимающего: Ему хватает неприятностей, Мне холодно, Начальству все равно. Однако вполне нормальны и такие позиции, в которых субъектное значение дат. п. не осложнено элементом значения воспринимающего субъекта: Сыну два года, Отцу стало плохо, Тебе не следует соглашаться, Лучше бы ему помолчать, Никому не двигаться!, Нам не до смеха, Вам стыдно так говорить.

   Основным, центральным значениям дат. п. противопоставляется периферийная функция необходимо восполняющей формы в таких случаях, как следует советам, пропорционален росту, сродни подвигу.

   § 1170. Основным значением винительного пад. является значение объектное: вин. п. беспредложный означает предмет непосредственного, прямого и полного приложения действия, предмет, к которому непосредственно обращено чье­л. отношение, восприятие: изучаем теорию, читаю книгу, избрали депутата, огорчил учителя, Мне жаль сестру, Нам слышно голоса. Элемент объектного значения, заключенный в самой форме, сохраняется и в тех случаях, когда в предложении, сообщающем о состоянии, вынесенный в субъектную позицию вин. п. приобретает субъектное значение: Больного знобит, Голову больно, Рабочих не устраивает ждать.

   Периферийными для вин. п. являются замкнутые в строгих лексических границах обстоятельственные значения: это определения по времени (пробыл час, ждем год), по повторяемости (болеет каждую весну, повторяю сотый раз), по мере, весу, количеству (бежал километр, весит тонну, стоит рубль). Периферийность таких обстоятельственных значений в общей системе значений вин. п. не исключает, однако, высокой частотности их употребления.

   § 1171. Для творительного пад. центральными значениями являются значения определительное и объектное. Определительное значение представлено прежде всего в сказуемом (Брат будет студентом, Он здесь директором, Работаю слесарем, Учиться будет его целью). Кроме того, тв. п. – в условиях различных лексико­семантических ограничений – богат разными обстоятельственно­определительными значениями: он определяет по месту (пройти сенями, идти берегом), по времени и временному состоянию (шли вечернею порой, жил там подростком), по причине и основанию (сказал ошибкой, игрою случая оказался далеко от дома), по способу и образу действия (петь басом, ходить толпой, жить пенсией), по уточняющему признаку (высок ростом, тысяча серебром, крестьянин родом, глубок содержанием), по внешнему признаку, качеству или свойству (спуск террасами, записка карандашом, хоть волком вой), по мере времени или количества (не видимся годами, скупают пудами), по величине, размеру, объему (птица величиной со страуса, бачок вместимостью в ведро). Обстоятельственные значения тв. п. свободно входят в сферу его сказуемостного употребления (Путь – полями, Отъезд – всей семьей, Записка – карандашом). Определительное (по временному состоянию) значение может контаминироваться со значением субъектным, которое для тв. п. является периферийным (см. ниже): Секретаршей много не заработаешь, Партизаном он узнал лес по­настоящему.

   Объектное значение тв. п. представлено в таких, например, словосочетаниях, как снабдили экспедицию оборудованием, восхищаюсь героем, гнушается клеветой, наслаждается музыкой, гордость сыном, владеет языками, недоволен результатами. Очень часто объектное значение (объект – орудие) осложнено одним из видов определительного (обстоятельственного) значения – значением способа: ходить конем, писать карандашом, убедил примером, платить серебром (чем и как). Взаимодействие объектного и определительного значений имеет место и в таких случаях, как тереться локтем, добиваться настойчивостью (чем и как).

   Субъектное значение не является для тв. п. центральным: оно ограничено конструкциями пассива (Проект одобрен комиссией, Врачами рекомендуется отдых, Хозяйкой наготовлено запасов), предложениями типа Молнией зажгло сарай (где субъектное значение контаминируется со значением орудийным), а также такими сочетаниями, как открытие Америки Колумбом, чтение романа автором.

   На периферии семантического строения тв. п. находится также его значение информативно восполняющей формы: слывет колдуном, считается эрудитом, взгляд дышит любовью (см. § 1162).

   § 1172. Из сказанного в § 1167-1171 следует, что каждый падеж имеет несколько значений, организующихся в систему. Поэтому говорить о каком­то одном, едином значении падежа, присутствующем во всех его синтаксических позициях и объединяющем все его употребления в некое семантическое ядро, нельзя. Иными словами, у такого, например, ряда форм, как земли – дома – коня – окна – растения – станции – пути – матери..., земель – домов – коней – растений – станций – путей – матерей..., представляющего род. п. как член именных парадигм, нет одного общего значения, так же как нет такого значения у ряда форм землею – домом – конем..., землями, домами, конями..., представляющего тв. п. как член именных парадигм. Каждый падеж имеет несколько значений, образующих его семантический центр и семантическую периферию. В парадигме существительного значение отдельного падежа представлено этим семантическим комплексом, т. е. принадлежащей данному падежу его собственной системой значений.

   Однако в составе парадигмы слова падеж предстает не как изолированная грамматическая единица со своим собственным семантическим строением: он определенным образом относится к другим падежам, находится в сложных отношениях с ними. Парадигма имени объединяет и сосредоточивает в себе значения всех падежей: все вместе эти значения, распределенные языком между разными падежами и по­разному в каждом из них организованные, составляют целостную систему падежных значений. Как носитель комплекса падежных значений определенный падеж занимает свое место в парадигме, которая, таким образом, являет собою замкнутую систему многозначных грамматических единиц с распределенными между ними комплексами значений. Отношение одной из единиц (одного падежа) ко всем остальным (к другим падежам) есть отношение участка системы к системе в целом, а отношения между отдельными падежами есть внутрисистемные отношения таких участков друг к другу. В составе парадигмы падежи оказываются в отношениях взаимной и необходимой связанности единиц объединенных в законченное множество.


Предыдущая глава Содержание Следующая глава
E-mail Rambler's Top100 Rambler's Top100
Хостинг от uCoz