ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ЛЕКСИЧЕСКИ ОГРАНИЧЕННЫМИ КОМПОНЕНТАМИ

АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА
РУССКАЯ ГРАММАТИКА

Предыдущая глава Содержание Следующая глава

ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ЛЕКСИЧЕСКИ ОГРАНИЧЕННЫМИ
КОМПОНЕНТАМИ

   § 2459. К двукомпонентным предложениям, строящимся без спрягаемой формы глагола и характеризующимся лексической ограниченностью одного из компонентов, относятся пять типов предложений, в предикативную основу которых входит отрицательное слово. Это предложения: 1) со словом нет (Нет времени); 2) с частицей ни (Ни звука); 3) с местоимениями никого, ничего (Никого знакомых; Ничего нового); 4) с местоименными словами никакого, ни одного, ни единого, ни малейшего (Никакой надежды; Ни единой ошибки); 5) с отрицательным местоименным словом в сочетании с инфинитивом (Некому работать; Не о чем спорить; Некуда идти).

Предложения типа Нет времени

Грамматическая характеристика

   § 2460. В предложениях типа Нет времени (структурная схема Нет N2) первый компонент - лексически закрытый: в исходной форме предложения слово нет (разг. нету) не замещается никаким другим словом; для второго компонента лексико-семантические ограничения отсутствуют: это может быть любое существительное, в контексте - вообще любое имя или причастие.

   Парадигма семичленна (образование формы долженств. накл. ограничено узким кругом предложений, см. ниже).

Синтаксический индикатив

Наст. вр. Нет возражений
Прош. вр. Не было возражений
Буд. вр. Не будет возражений

Синтаксические ирреальные наклонения

Сослагат. накл. Не было бы возражений
Условн. накл. Не было бы возражений... (Если бы не было возражений...)
Не
будь (бы) возражений...
Желат. накл. Не было бы возражений!
Если
бы (хоть бы...) не было возражений!
Побудит. накл. Пусть не будет возражений!
Чтоб
не было возражений!

   Комментарий к парадигме.

   1) Предложения, сообщающие о возрастном состоянии (Ребенку еще нет года; Ей нет и двадцати), образуют только формы синтаксического индикатива, сослагат. и условн. накл.

   2) Регулярные реализации с компаративом (Нет милей родных небес, см. § 2461), а также - в просторечии - с замещением места род. п. инфинитивом (Даже закурить нет; см. § 2461) образуют только формы синтаксического индикатива и сослагат. накл.

   3) Для регулярных реализаций с полузнаменательными глаголами (Чудес не бывает; Не стало сил; см. § 2461) в употреблении отмечаются только формы синтаксического индикатива и сослагат. накл.; для реализации с глаголом оказаться (Времени не оказалось) - также и форма условн. накл.

   4) У предложений, в которых несуществование чего-н. может быть представлено как связанное с чьей-либо волей, возможно образование формы долженств. накл.: У нее не будь ни друзей, ни подруг (а ему все можно). Такие формы фиксируются в записях разговорной речи.

   5) Форма условн. накл. входит в состав сложного предложения: Настроение такое, что не будь надо мной потолка, я, как ракета, поднялся бы прямо в небо (Сарт.); Все шло бы своим обычным путем, не будь показательной свадьбы (газ.). В контексте эта форма может употребляться самостоятельно - в вопросе (при противопоставлении): Хорошо документы сохранились. А не будь их? Что тогда? (газ.); Друзья помогли. А не окажись их? (разг. речь).

   6) В форме побудит. накл. значение побудительности легко переносится в сферу выражения желательности: Пускай тогда меж вами, братья, Не будет нищих, богачей, Ни вечно загнанных страдальцев, Ни палачей (С. Синегуб); Стыдись, бесчеловечный человек! Долой твое разбойничье искусство! Пускай твоей душе, лишенной чувства, Не будет утешения вовек (Маршак); Пусть на этот счет ни у кого не будет сомнения (газ.); Пусть не будет у нас неизвестных героев (газ.). (Ср. желат. накл.: Пусть бы не было муки в закроме, не переводился бы только печеный хлеб; посл., Даль; Ах, только не было бы града - Хлеба в цвету! Цветут хлеба! Яшин; Лишь бы не было пустого пробега! газ.). Такой перенос не характерен для форм побудит. накл. с чтоб: - Чтоб графа не было здесь! - говорил он задыхающимся голосом (Гонч.); Чтоб ее сегодня же здесь не было... слышишь? (Тург.); Чтобы этого у меня больше не было! И себя не срами. И людей не смеши (Абр.). В торжественной, приподнятой речи, в поэзии возможно употребление формы побудит. накл. с частицей да в сочетании с не будет: Да не будет ни одной незасеянной полосы! (Маяк.); Да не будет вам места злачного, Телеса, на моей крови!... Да не будет вам счастья дольного, Муравьи, на моей горе! (Цвет.).

   7) На основе разных форм предложений со словом нет в языке образовались многие устойчивые выражения: управы нет на кого-н.; житья нет от кого-н.; сладу нет с кем-н.; угомону нет на кого-н.; цены нет кому-чему-н.; спасу нет; мочи нет у кого-н.; отбоя нет от кого-чего-н.; вины нет на ком-н.; места нет кому-чему-н.; лица нет на ком-н.; проку нет от кого-чего-н.; сил нет; числа нет кому-чему-н.; предела нет чему-н.; года (месяца, недели...) нет, как...; чтоб духу (кого-н., чьего-н.) не было!; ноги моей здесь не будет! Образование форм у таких фразеологизмов обычно ограничено.

   8) Нормальное словорасположение компонентов показано в парадигме; нормален также словопорядок: Возражений нет, не было, не будет, не было бы; Если бы возражений не было!; Пусть возражений не будет!; Чтоб возражений не было!

   § 2461. Регулярны реализации с полузнаменательными глаголами и с замещением позиции род. п. другими словоформами. Предложения реализуются с полузнаменательными глаголами бывать, стать, оказаться, оказываться: В это время в городе нет - не оказалось - не бывает автобусов; Его нет - не стало - не станет; У директора нет - не оказалось - не бывает свободного времени; - Леонтий Сергеевич сам сочинил пьесу! - А зачем? Разве уж и пьес не стало? (Булг.); Обстоятельства же сложились так, что людей возле меня не стало (Булг.); Ну, а если не станет у нас колхоза? - подначивал Бориса односельчанин (Нагиб.); Все постыло! Сил не стало! Нет от вас житья! (Яшин); Папирос, которые он обычно носил с собой, на этот раз не оказалось (Абр.); Почти в каждом доме ни хозяина, ни взрослых сыновей не оказывалось - прятались (Шукш.).

   Место род. п. может быть замещено сочетанием "компаратив + род. п.": Нет милей родных небес; Нет родней матери; Лучше тебя нет. Такие построения имеют окраску непринужденности; они употребительны также в поэзии: Но я люблю стихи - и чувства нет святей (Анн.); Кладбищенской земляники крупнее и слаще нет (Цвет.); Нет священней слова "труд"! (Брюс.).

   В разговорной речи и просторечии предложения, сообщающие об отсутствии чего-н. у кого-н., могут реализоваться с замещением места род. п. инфинитивом: У тебя закурить нету? (разг. речь); Закусить нет ли?; У нее даже укрыться нет; У нас сроду не было ни надеть, ни поесть (разг. речь). В тех же сферах возможны реализации с замещением слова нет междометием: Стекло фирменное: такого теперь тю-тю (газ., фельетон).

   § 2462. Предложения распространяются по правилам присловных и неприсловных связей: Мест на самолет не оказалось; Нет возможности уснуть; Нет единого взгляда на эту проблему; Так и не было, хоть убей, Хоть с ума сойди от бессилья, Ни воркующих голубей, Ни орлов, распластавших крылья (Светл.); Эх! яичница! Закуски Нет полезней и прочней (Твард.); Я полагаю, нету балагана Пестрей, чем жизнь (Винокур.); Никого нет народу (С. Спасский).

   Обстоятельственная детерминация представлена широко и свободно: На ногах - высокие болотные сапоги, хотя болот в уезде и не бывало (Бунин); Меня не будет, меня не будет очень скоро! (Булг.); На снегу>, под хвойным кровом>, На стоянке полевой - Лучше нет простой, здоровой, Доброй пищи фронтовой (Твард.); Затем вынул из кармана две хрустящих денежных бумажки, тетради мои положил в портфель, и его не стало в комнате (Булг.).

   Субъектная детерминация очень разнообразна.

   1) Незамещающиеся детерминанты>: кому - со знач. субъекта возрастного состояния: Мальчику еще нет года; Ей нет и двадцати лет; у кого: а) со знач. того, кто не обладает чем-л.: У меня нет книги; У юноши нет друзей; У города нет парка; У армии нет полководца; У ребенка нет детства; б) со знач. того, кто не осуществляет действия: У учителя нет занятий; У рабочих нет простоя; У профессора сегодня нет консультаций; в) со знач. носителя свойства, качества, состояния: У нее нет ни слуха, ни голоса; У больного нет сил; от кого - со знач. того, кто не осуществляет действия (о действии направленном): От внуков нет помощи; От экспедиции нет сообщений.

   2) Взаимозамещающиеся детерминанты>: у кого - со стороны кого - от кого: У директора/со стороны директора/от директора не будет возражений; - Но подумай хорошенько, - прибавила она: со стороны твоих родных не будет ли препятствия? (Пушк.); при множественности субъектов - также среди кого: У специалистов/со стороны специалистов/от специалистов/среди специалистов нет возражений; у кого - между кем - среди кого: У родственников/между родственниками/ среди родственников нет согласия (дружбы, мира); кому - у кого - для кого: Ему/у него/для него нет радости, счастья; Семье/у семьи/для семьи нет покоя; Врачам/ у врачей/для врачей нет выбора; Нам/у нас/для нас нет необходимости спешить.

   Субъектно-пространственная детерминация: 1) В бригаде (/у бригады) нет проектировщика; В искусстве (/у искусства) нет готовых схем; В коллективе (/у коллектива) нет взаимопонимания; В городе (/у города/для города) нет проблем с транспортом. 2) На ее губах, на ее лице (/у нее) нет улыбки; В его душе/на сердце/в груди у него нет обиды (зла, радости, торжества, мести). 3) В нем (/у него) нет радости (страха, обиды, тревоги, боязни, надежды, сомнения); В ней (/у нее) нет терпимости (доброты, наблюдательности, совести, сердца, души); В ребенке (/у ребенка) нет недоверия (сомнения, зависти); В этом человеке (/у этого человека) нет сердца (души, совести); В этой девочке (/у этой девочки) нет ничего детского. 4) В этой книге нет ничего интересного; В его поступке нет ничего неожиданного. 5) Из экспедиции (/от экспедиции) нет вестей.

   Объектная детерминация: кому - для кого - со знач. объекта-адреса-та: Мне/для меня нет письма; Тебе/ для тебя нет премии; Бабушке/для бабушки нет подарка; Вам/для вас нет указаний; с кем-чем-н., насчет кого-чего, офиц. относительно кого-чего>, в отношении кого-че-го-н.: С детьми/насчет детей у нас нет забот; С огородом/в отношении огорода у соседей нет хлопот, беспокойства; С транспортом/насчет/в отношении транспорта в городе нет проблем; С жильем/насчет жилья нет затруднений.

Семантическая структура

   § 2463. Семантика схемы - "несуществование или отсутствие субъекта". В зависимости от лексического значения существительного разграничиваются следующие семантические структуры нераспространенных предложений: 1) "отсутствие внешнего состояния": Нет ветра; Нет мороза; 2) "отсутствие предмета (не-лица или лица)": Нет брата; Нет неизвестных героев; Нет денег; Мин нет; Нет книг; 3) "отсутствие внутреннего или ситуативного состояния лица или лиц, определенных или неопределенных": Нет сил; Нет радости; Нет времени; Нет возможности работать; Нет горя; 4) "отсутствие события или действия": Нет войны; Нет уроков; Нет возражений.

   В случаях 2, 3 и 4 вся ситуация отсутствия может быть отнесена к носителю: к тому, от кого она исходит или на кого она распространяется. Например, ситуация "отсутствие предмета" (Нет книги (книга отсутствует)) может относиться к лицу: У меня нет книги; отсутствие внутреннего ситуативного состояния может относиться или не относиться к носителю состояния, к тому, кто его испытывает: Нет выхода и У тебя нет выхода; Нет счастья и В семье нет счастья; отсутствие события, действия также может не относиться или относиться к деятелю (деятелям), не исходить или исходить от кого-то: Уже тридцать лет нет войны и Между этими странами нет войны; Сегодня нет консультаций и Сегодня у учителя нет консультаций.

   Во всех случаях возможного отнесения ситуации к носителю предложение свободно распространяется детерминантом, обозначающим того, кто не обладает чем-н., не производит какого-л. действия, кто воспринимает что-н., испытывает то или иное состояние или является носителем какого-л. качества, свойства. При этом семантическая структура распространяемого предложения изменяется; ср.: Нет друга (друг отсутствует) и У меня нет друга (я не имею друга); Нет покоя (покой отсутствует) и Мне/у меня нет покоя (я не спокоен, не имею покоя); Нет ничего интересного (что-л. интересное отсутствует) и В этой книге нет ничего интересного (эта книга неинтересна); Сегодня нет консультаций (консультации сегодня не проводятся, отсутствуют) и У учителя сегодня нет консультаций (учитель сегодня не консультирует). Так детерминированное предложение становится сообщением о той или иной целостной ситуации, связанной с субъектом, о чьем-то невладении чем-л., недействии. Соответственно предложение У него нет сил означает (субъект - его состояние); предложение У нее нет сердца означает (субъект - его качество, свойство); предложение С его стороны нет возражений обозначает (субъект - его недействие); У него нет денег - (субъект - его состояние как невладение, необладание чем-то). При этом во многих случаях имя в форме род. п. обозначает объект: У меня нет книги - (я не имею книги); Мне/для меня нет письма - (я не получил письма). Объект может выражаться также зависимой или детерминирующей формой: На болтовню у меня нет времени; С жильем у нас нет проблем; Насчет поездки у нас пока нет ясности; О вилле Урбах нет никаких легенд (Фед.).

   § 2464. Предложения разной семантической структуры вступают в разные формально-семанти-ческие соотношения с предложениями другой грамматической организации. Здесь называются наиболее характерные из таких соотношений.

   1) Предложения, отрицающие существование, бытие чего-л., вступают в соотношения с глагольными предложениями с не существует: Счастья нет - Счастья не существует - Счастье не существует; Нет справедливости - Справедливости не существует - Справедливость не существует.

   2) Предложения, сообщающие о чьем-л. невладении чем-л., вступают в соотношения с глагольными предложениями с не имеет: У мальчика нет родных - Мальчик не имеет родных; У искусства/ в искусстве нет готовых схем - Искусство не имеет готовых схем.

   3) Предложения, сообщающие о чьем-л. недействии, недеятельности, вступают в соотношения с предложениями со сказуемым - глаголом соответствующей семантики: У учителя сегодня нет консультации - Учитель сегодня не консультирует; Между друзьями нет споров - Друзья не спорят; У соседей нет шума - Соседи не шумят; В деле нет движения - Дело не двигается.

   4) Предложения, сообщающие о получении кем-л. чего-л., вступают в соотношения с предложениями с глаголом соответствующей семантики: Мне нет письма - Я не получил письма; Тебе нет премии - Тебе не дали премии - Ты не получил премии; Ему нет поздравления - Его не поздравили - Он не получил поздравления.

   5) Предложения, сообщающие о внутреннем состоянии или о свойстве, вступают в соотношения с глагольными или именными предложениями, в которых сказуемым выражено отсутствие, лишение: У него нет покоя - Он не имеет (лишен) покоя; В семье нет вражды - Семья не враждует, не знает вражды; Между друзьями нет взаимопонимания - У друзей отсутствует взаимопонимание; У него/в нем нет совести - Он лишен совести; У врача нет выбора - У врача отсутствует выбор - Врач не имеет выбора.

   6) Предложения, сообщающие о непостоянном внутреннем состоянии, вступают в соотношения с глагольными предложениями с не чувствует, не испытывает, не ощущает: В его душе/у него нет гнева - Он не чувствует гнева; На сердце у нее нет тревоги - Она не испытывает тревоги.

   7) Предложения, сообщающие о квалификации, оценке чего-н., вступают в соотношения с предложениями со сказуемым, выражающим соответствующее значение: В этой книге нет ничего интересного - Эта книга неинтересна; В его поведении нет ничего удивительного - Его поведение неудивительно, не удивляет.

   8) Предложения, сообщающие о внешне обусловленном ситуативном состоянии, могут вступать в соотношения с предложениями, в которых соответствующее значение выражается в сказуемом: С транспортом у города нет проблемы - Транспорт для города не составляет проблемы; С поездкой нет определенности - Вопрос о поездке неопределенен.

   9) Предложения, сообщающие о возрастном состоянии, вступают в соотношения с предложениями с глаголом не исполнилось (разг. не сровнялось): Мальчику еще нет года - Мальчику еще не исполнилось года; Ей нет и двадцати лет - Ей не исполнилось (не сровнялось) и двадцати лет.

Порядок слов

   § 2465. В коммуникативно нерасчлененных предложениях слово нет (не было, не будет) предшествует форме род. п. со всеми распространяющими ее словоформами. Расположение слов в именной группе соответствует правилам порядка слов в словосочетаниях: Нет числа красавцам в брачном наряде (Пришв.); Не было никаких шансов вырваться из заколдованного круга (Нагиб.); Но странное дело - нет ни костра, ни единого человека (Песк.).

   В экспрессивных вариантах род. п., выделяемый интонационно, предшествует отрицанию: Совести нет!; Дождей совсем не было; Покоя не будет; Цыц, проклятые!.. Эк на вас погибели нет! (Тург.). К этому экспрессивному типу относятся многие устойчивые выражения: Мочи нет; Отбоя нет; Сил нет; Чтоб духу его здесь не было!; Ноги моей здесь не будет! (см. § 2460).

   § 2466. В коммуникативно расчлененных предложениях род. п. служит темой, а отрицательное слово - ремой: Ветра // не было; Необходимого опыта // нет. Я иногда думаю, что конца - нет (Цвет.); Прощания // вовсе не было (Цвет.); Северного сияния // больше не было (Ю. Казак.); Все пришли, а Груни // не было (Ант.); А погоды // все нет (Песк.). Предложения с род. п. личного местоимения всегда коммуникативно расчленены: Дожди должны были быть, но их // не было.

   В экспрессивных вариантах слово нет, выделяемое интонационно, стоит в начале предложения: Вот только увидел сокровище - и уже нет его; жень-шень в один миг превращается в какое-нибудь другое растение или животное (Пришв.).

   § 2467. Детерминанты в коммуникативно нерасчлененных предложениях стоят в их начале: На улицах совсем нет людей; Ей нет дела до меня; Три дня не было мороза; У птиц тоже не было привычного оживления (Пришв.); Но был конец августа, и в солнце не стало уже силы (Ю. Казак.); С этого дня для Тедди не стало покоя (Ю. Казак.); У хлопкороба нет передышки (Песк.).

   В коммуникативно расчлененных предложениях детерминанты могут быть расположены или в их начале или в середине (при положении детерминанта после род. п. находящееся на первом месте имя обычно подчеркивается повышением тона - центром ИК-3 и сильнее выделяется; такой порядок компонентов более употребителен): 1) Осенью здесь дождей не бывает; В этом году экзаменов не будет; В избе Аннушки не было (Тург.); В старинных книгах таких речей не бывает (Тург.); У нас, детей, нежности друг к другу, ласки - не было (А. Цветаева); 2) Детей у Овсянникова не было (Тург.); Никакой мичманской школы в Одессе нет и не было (Гайдар); Но служителя, который ежедневно кормил его в цирке, здесь не было (Ю. Казак.); Женщин в Антарктиде не было (Песк.).

   Примечание. Род. п. личного местоимения в начальной позиции не является носителем интонационного центра (ИК-3): Благоприятные условия? Их для художника нет (Цвет.). При положении местоимения после детерминанта носителем центра ИК-3 является находящийся в начале предложения детерминант: Для художника их нет.

   При наличии в предложении двух детерминантов один из них может занимать начальную позицию, а другой - позицию после род. п.: До революции школы в деревне не было (газ.).

   Предложения с детерминантами образуют несколько экспрессивных вариантов.

   В коммуникативно расчлененных предложениях все компоненты могут быть выстроены в обратном порядке: "нет - род. п. - детерминант"; выделяемое интонационно слово нет оказывается в начале предложения: Но нет шагов в этом безлюдье (Песк.); Нет пророка в своем отечестве (посл.).

   Возможны экспрессивные варианты с инверсией коммуникативно расчлененной предикативной группы (с препозицией род. п. и постпозицией нет и детерминанта). Выделяемое интонационно отрицательное слово в этих случаях оказывается в середине предложения: Луны не было на небе (Тург.); Дождей почти нет в Самарканде (газ.). При наличии в предложении двух детерминантов один из них может находиться в начале предложения, а остальные компоненты располагаются по описанному выше образцу: У того деда никого не было в избе (Пришв.).

   В экспрессивных предложениях с коммуникативно нерасчлененной предикативной группой форма род. п., выделяемая интонационно, перемещается в начало или в середину предложения. Положение детерминанта здесь безразлично: он может находиться в начале, в середине или в конце предложения: Справедливости в человеке нет - вот оно что (Тург. ;/в человеке справедливости нет иди справедливости нет в человеке).

   В экспрессивных предложениях с коммуникативно нерасчлененной предикативной группой эта группа без нарушения нейтрального порядка компонентов (отрицательное слово перед род. п., см. § 2465) может быть вынесено на первое место, а детерминант - на последнее: Вовсе нет паутин на вырубках (Пришв.).

   Экспрессивные варианты с начальным отрицательным словом и детерминантом в середине предложения имеют повествовательную окраску: Не стало в нем прежней силы; Нет от сына писем; Не было у Маши детства.

   § 2468. Отрицательное слово может быть ремой и носителем интонационного центра (ИК-2) без изменения порядка компонентов, обычного для предложений с коммуникативно нерасчлененной предикативной группой: "детерминант - отрицательное слово - род. п.". Такой порядок возможен при контекстуальной связанности предложения: то, что названо именем в род. п., известно: Она ускользнула, ушла, она где-то у себя, в своем чудесном неповторимом мире, а тебе нет туда доступа, ты грешник - и рай не для тебя (Ю. Казак.); На земле нет незначительных рек. Даже самый маленький ручеек годен уже, чтобы напиться (Песк.). Отрицательное слово может быть темой, а имя - ремой лишь при тесной конситуативной обусловленности предложения: А что было за поле! На нем не было ни боковых линий, ни штрафных площадок, ни центра... Не было // и болельщиков (Ю. Казак.). Чаще отрицательное слово служит темой вместе с детерминантом: Там никого не было. Не было на месте // начальника, дежурного станции, весовщика (Пришв.).

Предложения типа Ни звука

   § 2469. В предложениях типа Ни звука; Ни облачка (схема Ни N2) в относительно независимой позиции, без распространителей, место род. п. обычно замещается лишь немногими словами, называющими единичный предмет, который может восприниматься зрительно или на слух: Ни звука; Ни души; Ни огонька; Ни облачка; Ни слова; Ни травинки; Ни пылинки; Ни пятнышка; Ни крошки; Ни соринки. При наличии распространителей, а также в условиях контекста возможности лексического наполнения расширяются: В кармане ни копейки; У меня ни рубля; Ни дня без строчки; [Первый гость:] Какая тут, к нечистому, любовь, ежели с самого обеда ни рюмки? (Чех.); Зачем же пишут демагоги, Что ни задоринки в пути? (М. Шехтер); Со стороны, наверное, смешно, но - тишина, ни улыбки (Н. Москвин); На переднем крае было удивительно тихо: ни выстрела (В. Чудакова); Ни домика в селах - одни яранги (газ.).

   В составе сложносочиненных предложений, в открытом перечислительном ряду, где ни одновременно выполняет и союзную функцию (см. § 2074), лексические ограничения вообще снимаются: Здесь ни фамилий, ни оград, Лишь траурная хвоя (И. Шкляревский); Ведь я - один: Ни ветра в верхах, Ни возни в кустах (Яшин); Спокойна земля и чиста. Ни ран, ни сиротства, ни ссылки (С. Дрофенко); Ни слова. Ни эха. Кончается ночи анапест (Дудин); Бывают дни - ни голоса, ни смеха (Алигер); В сущности, у него ни места в жизни, ни семьи, ни надежного круга друзей (газ.). Во фразеологизмах: Ни кола, ни двора; Ни ответа, ни привета; Ни слуху, ни духу; Ни сучка, ни задоринки.

   § 2470. Парадигма семичленна.

Синтаксический индикатив

Наст. вр. Ни души
Прош. вр. Не было ни души
Буд. вр. Не будет ни души

Синтаксические ирреальные наклонения

Сослагат. накл. Не было бы ни души
Ни
души бы
Условн. накл. Не было бы ни души... (Если бы не было ни души...)
Не
будь (бы) ни души...
Ни
души бы...
Желат. накл. Не было бы ни души!
Если
бы (хоть бы...) не было ни души!
Побудит. накл. Пусть не будет ни души!
Чтоб
не было ни души!
Пусть
ни души!
Чтоб
ни души!

   Как видно, у предложений этого типа все формы, кроме формы наст. вр., могут совпадать с формами предложений с нет, имеющими в своем составе усилительную частицу: Нет ни души. Однако самостоятельность парадигмы предложений типа Ни души подтверждается наличием у них форм сослагат., условн. и побудит. накл. без было (например: Пусть сегодня тебе ни званий, Ни наград - Разве в этом суть? Фоняк.; условн. накл.: Если бы ни званий, ни наград...; побудит. накл. во фразеологизме: Чтоб тебе ни дна, ни покрышки!).

   Форма наст. вр. может употребляться в значении побудительности: Ни шагу! (ИК-2).

   В формах прош., буд. вр., сослагат., желат. и побудит. накл. нормальна также позиция служебного глагола после имени: Ни души не было, не будет, не было бы; Если бы ни души не было! Пусть ни души не будет! Чтоб ни души не было!

   § 2471. Регулярны реализации с глаголами бывать, оказаться, оказываться; отрицание при этом удваивается (см. об этом § 2664). Реализации с оказаться, оказываться нормальны тогда, когда в ситуации присутствует обнаруживающий субъект: В карманах не оказалось ни копейки; Вокруг дома не оказалось ни ограды, ни деревьев.

   § 2472. Предложения распространяются по правилам присловных и неприсловных связей: Море Севера - море холодное, Ловят в нем серебро благородное. Бело море - ни пятнышка рыжего (Б. Сибиряков); Ни клочка родной газетки - козью ножку завернуть (Твард.); Над телом, в поле распростертым, Сраженным силой роковой, - Ни ворона с водою мертвой, Ни сокола с водой живой (Е. Николаевская).

   Обычны пространственные и временные детерминанты: Нигде ни пятнышка чернил (Пушк.); У него на родине Ни озер, ни гор, У него на родине Степи да простор (Я. Полонский); Под липами - как в подземелье, Ни светлой точки на песке (Пастерн.); А в деревне - ни человека (Тендр.); На небе с утра ни облачка.

   Незамещающиеся субъектные детерминанты>: у кого: У меня ни рубля; У нее ни друзей, ни родных; от кого: От нее ни строчки; От Вани - ни телеграммы, ни письма; [Пищик:] Не надо принимать медикаменты, милейшая... От них ни вреда, ни пользы (Чех.); с кого: С вас - ни копейки; С автохозяйства - ни рубля штрафа (газ.).

   Взаимозамещающиеся субъектные детерминанты: от кого - со стороны кого: От него/с его стороны - ни помощи, ни совета; у кого - между кем: У них/между ними ни вражды, ни ссор.

   Субъектно-пространственная детерминация: Из семьи (/от семьи) - ни копейки; Из экспедиции (/от экспедиции) - ни сообщений, ни материалов.

   Объектная детерминация>: кому - для кого: Мне/для меня - ни строчки; Ей/для нее - ни слова; Детям/для детей - ни копейки: Нам/для нас - ни поощрения, ни премий; На спортоборудование/для спортоборудования от колхоза - ни рубля; Насчет переезда/относительно переезда - ни намека.

   § 2473. Семантика схемы - "несуществование, отсутствие потенциально неединичного субъекта": отсутствующий субъект здесь мыслится как такой, наличие которого естественно предполагается в некоем количестве: Ни пылинки значит (совсем нет пылинок); Ни звука значит (не слышно никаких звуков). В семантической структуре построенных по этой схеме нераспространенных предложений значение субъекта детализируется.

   Примечание. Произносимые с ИК-2 предложения типа Ни слова!; Ни шагу назад! означают требуемое несовершение действия.

   В том случае, когда отсутствующий субъект представляет собою то, чем можно владеть, что можно получать, или то, к чему можно иметь то или иное отношение, предложение принимает субъектный детерминант со знач. того, кто владеет, получает, имеет отношение к называемому. При этом род. п., входящий в предикативную основу предложения, приобретает объектное значение; ср.: Ни кусочка хлеба (отсутствует даже один кусочек хлеба) и У него ни кусочка хлеба (он не имеет даже кусочка хлеба); Ни минуты свободного времени (нет ни минуты, отсутствует даже минута) и У меня нет ни минуты (я не имею даже минуты); аналогично: Ни строчки и От него ни строчки (он не прислал, не написал даже одной строчки); Ни рубля и С вас ни рубля (вы не платите ни одного рубля). Таким образом, при субъектной детерминации вся часть предложения "после детерминанта" семантически преобразуется: она обозначает состояние необладания, недействия, восприятие и объект этого состояния, либо просто чье-л. состояние: У слушателей - ни радости, ни удивления; Между сверстниками - ни дружбы, ни взаимопонимания; У этой женщины - ни сил, ни здоровья.

   Системные соотношения - с предложениями с Нет (Ни копейки - Нет ни копейки) и с глагольными предложениями с не имеет, не имеется (примеры см. выше).

   § 2474. При распространении именного компонента определяющей формой правила словорасположения совпадают с правилами порядка слов в словосочетаниях: Ни семьи, ни близких друзей; Ни пятнышка чернил; Ни прежней энергии, ни звонкого голоса; Ни синего моря, ни голубого неба, ни жаркого солнца.

   При вынесении определяющей формы в постпозицию по отношению к род. п. образуются экспрессивные варианты, характерные для разговорной речи: Ни семьи, ни друзей близких; Ни моря синего, ни солнца жаркого; Ни энергии прежней, ни голоса звонкого.

   Зависящая от именного компонента словоформа может быть в качестве темы вынесена на первое место в предложении: Чернил - ни пятнышка; Хлеба - ни кусочка; Денег - ни копейки; Простоя - ни минуты.

   Детерминанты располагаются в начале предложения: В лесу ни звука; На небе ни облачка; У него ни кола, ни двора; Я перешел во вторую избу, - и во второй избе ни души (Тург.); От Митьки ни слуху ни духу (Белов). В предложениях, расчлененных на тему и рему, детерминант обычно располагается в середине предложения: Чернил нигде ни пятнышка; Хлеба дома ни кусочка; Денег у меня ни копейки.

   В экспрессивных вариантах интонационно выделяемый именной компонент занимает начальную позицию, а детерминант - конечную: Ни звездочки на небе!; Ни души в доме; Ни огонька кругом.

Предложения типа
Никого знакомых;
Ничего нового

   § 2475. В предложениях типа Ничего нового; Никого знакомых (схема Никого [ничего] N2) позиция второго род. п. замещается прилагательным в форме ед. ч., при никого - также мн. ч.: Ничего страшного, Ничего лишнего, Никого сочувствующего/сочувствующих или - при никого - одушевл. существительным в форме мн. ч. (включая субстантивированные слова): Никого друзей, родных; Никого знакомых; Близких, сочувствующих - никого. Предложения с никого имеют стилистически сниженную окраску.

   Парадигма семичленна.

Синтаксический индикатив

Наст. вр. Ничего лишнего
Прош. вр. Не было ничего лишнего
Буд. вр. Не будет ничего лишнего

Синтаксические ирреальные наклонения

Сослагат. накл. Не было бы ничего лишнего
Ничего
бы лишнего
Условн. накл. Не было бы ничего лишнего...
(
Если бы не было ничего лишнего...)
Не будь (бы) ничего лишнего
Ничего
бы лишнего...
Желат. накл. Не было бы ничего лишнего!
Если
бы (хоть бы...) не было ничего лишнего!
Побудит. накл. Пусть не будет ничего лишнего!
Чтоб
не было ничего лишнего!
Пусть
ничего лишнего!
Чтоб
ничего лишнего!

   Как и в предложениях типа Ни души, формы сослагат., условн. и побудит. накл. могут быть образованы без служебного глагола быть.

   В значении побуждения может употребляться форма наст. вр.: Никого посторонних!; Ничего лишнего! (ИК-2).

   В формах прош., буд. вр., сослагат. и побудит. накл. нормальна также позиция служебного глагола между компонентами схемы или в конце предложения: Ничего лишнего не было, не будет - Ничего не было, не будет лишнего; Если бы (хоть бы...) ничего не было лишнего (ничего лишнего не было)!; Пусть ничего не будет лишнего (ничего лишнего не будет)!

   § 2476. В конситуативно обусловленной позиции неполная реализация - только с отрицательным компонентом: Входит в комнату - никого; В который раз заглядываю в почтовый ящик: опять ничего.

   Нормальны также реализации с полузнаменательными глаголами стать, оказываться, оказаться, бывать с удвоением или без удвоения отрицания: Не оказалось ничего страшного и Оказалось ничего страшного; Пошли, а там не оказалось ничего интересного/оказалось ничего интересного; Рассказывали всякие страсти, а оказалось ничего подобного/не оказалось ничего подобного.

   § 2477. Предложения распространяются по правилам присловных и неприсловных связей: Ничего особенно интересного; Ничего чрезвычайно опасного; Ничего такого особенного; Ничего утешительного, вселяющего надежду, бодрость; Никого дружески настроенного, готового помочь, поддержать. Для формирования объекта существенна возможность распространения формой с объектным значением: Ничего опасного для жизни больного.

   Из обстоятельственных детерминантов наиболее обычны пространственные, временные и ограничительные (с кроме): В аптечке - ничего, кроме аспирина; Кругом - никого; В городе знакомых - никого (никого знакомых); Здесь у меня никого родных; В комнате - ничего лишнего; Сегодня посетителей - никого; Кроме горсти пепла, - ничего с собою (Леон.).

   Субъектная детерминация: у к о г о: У меня - ничего нового; У нее - никого родных; У них трое детей, никого прислуги и почти никаких средств (Л. Толст.); у кого - с кем: У больного/с больным - ничего страшного; от кого - со стороны кого: От него/с его стороны - ничего определенного (он не сообщает, не говорит ничего определенного).

   Субъектно-пространственная детерминация: С работы - ничего обнадеживающего; В семье - ничего нового.

   Объектная детерминация: для кого - кому: Для вас/вам ничего утешительного; о ком-чем - относительно кого-чего - насчет кого-чего: О больном/относительно больного/насчет больного - ничего утешительного; с чем - о чем - насчет чего - в смысле чего: С поездкой/о поездке/насчет поездки/в смысле поездки - ничего определенного; С этим делом - ничего обнадеживающего.

   § 2478. Семантика схемы - "полное отсутствие или несуществование субъекта". В семантич. структуре предложения знач. субъекта конкретизируется: Ничего лишнего значит (что-л. лишнее отсутствует), (лишнее полностью отсутствует); Знакомых/знакомого никого значит (никто из знакомых не присутствует (или (знакомых совсем нет, не существуют).

   При субъектной детерминации вся часть после детерминанта обозначает необладание, неполучение (в этих случаях имя в род. п. приобретает объектное значение) или (с ничего) состояние: У меня - ничего нового - (я не имею (не знаю) ничего нового); От врачей - ничего хорошего - (врачи не сообщают (не обещают) ничего хорошего); От сына - ничего определенного - (сын не сообщает ничего определенного); С больным - ничего страшного - (состояние больного не страшно, не опасно).

   Ближайшие формально-семантические соотношения - с предложениями с нет с усиливающим совсем (Никого знакомых - Совсем нет знакомых) и с глагольными предложениями с совсем не имеется, совсем не существует.

   § 2479. В коммуникативно нерасчлененных предложениях отрицательный компонент предшествует второму род. п.: Ничего лишнего; Ничего хорошего; Никого знакомых.

   В коммуникативно расчлененных предложениях второй род. п., служащий темой, предшествует отрицательному компоненту, служащему ремой: Знакомых - никого; Интересного // не будет ничего; Опасного // не было ничего; Полезного - ничего; Смелых - никого; Способных - никого.

   Экспрессивные варианты возможны в разговорной речи: Никого - способных; Ничего не было интересного; Никого - знакомых.

   Детерминанты в коммуникативно нерасчлененных предложениях расположены в начале предложения: Дома ничего нового; С больным ничего утешительного; На работе ничего интересного; В этом городе никого знакомых; У меня ничего определенного.

   В коммуникативно расчлененных предложениях детерминанты располагаются в начале (В этом городе знакомых - никого) или в середине предложения после род. п.: Знакомых в этом городе - никого; Лишнего на полке - ничего; Нового у нас ничего. При таком порядке слов имя в род. п. подчеркивается повышением тона.

   В экспрессивных вариантах детерминанты располагаются в середине или в конце предложения: Никого в этом городе знакомых и Никого знакомых в этом городе; Ничего в нем хорошего и Ничего хорошего в нем.

Предложения типа
Никакой надежды;
Ни единой ошибки

   § 2480. Структурная схема организуется отрицательным прилагательным местоименного характера в сочетании с род. п. существительного: "никакого (ни единого, ни одного, ни малейшего) - род. п."; второй компонент лексически свободен: Особенно с военными; народ перехожий, нигде корней не пускали... Стеснения никакого (Леск.); Доктор остался очень недоволен Алексеем Александровичем. Он нашел печень значительно увеличенною, питание уменьшенным и действия вод никакого (Л. Толст.); Полиция рыщет, с ног сбивается - результату ни малейшего (Бунин). В тех случаях, когда вынесенное в начальную позицию существительное в род. п. называет предмет считаемый, нормальна замена формы род. п. ед. ч. формой мн. ч.: Билетов - ни одного; Выступающих - ни единого (см. об этом § 2448).

   § 2481. Парадигма семичленна.

Синтаксический индикатив

Наст. вр. Ни одной ошибки
Прош. вр. Не было ни одной ошибки
Буд. вр. Не будет ни одной ошибки

Синтаксические ирреальные наклонения

Сослагат. накл. Не было бы ни одной ошибки
Ни
одной бы ошибки
Условн. накл. Не было бы ни одной ошибки...
(
Если бы не было ни одной ошибки...)
Не
будь (бы) ни одной ошибки...
Ни
одной бы ошибки...
Желат. накл. Не было бы ни одной ошибки!
Если
бы (хоть бы...) не было ни одной ошибки!
Побудит. накл. Пусть не будет ни одной ошибки!
Чтоб
не было ни одной ошибки!
Пусть
ни одной ошибки!
Чтоб
ни одной ошибки!

   Наличие вариативных форм (с было и без было) в сослагат., условн. и побудит. накл. отличает эту парадигму от парадигмы предложений с нет (см. § 2460).

   В побудительном значении может употребляться форма наст. вр.: Ни одного прогула!; Никаких разговоров!; Ни единого слова возражений! (ИК-2).

   В формах прош., буд. вр., сослагат., желат. и побудит. накл. нормален также словопорядок: Ни одной ошибки не было - не будет - не было бы; Если бы (хоть бы...) ни одной ошибки не было!; Пусть ни одной ошибки не будет!; Чтоб ни одной ошибки не было!

   § 2482. Регулярны реализации с глаголами оказаться, оказываться, стать - с удвоением отрицания и, в разговорной речи, - без такого удвоения: Ни малейшей надежды - Не оказалось ни малейшей надежды - Оказалось ни малейшей надежды; Ни одного выступающего - Не оказалось ни одного выступающего - Оказалось ни одного выступающего; У меня было две ложки, а стало ни одной (разг. речь; не стало ни одной); У меня руки опустились. Серьезно, никакой энергии не стало ни устраиваться, ни хлопотать (Малышк.); Было пятеро сыновей, и ни одного не стало (газ.).

   § 2483. Предложения распространяются по правилам присловных и неприсловных связей: Ни одного толкового выступающего; Ни единого билета в театр; Никаких признаков жизни; Никаких сомнений, колебаний; Ни малейшего желания вникнуть, понять другого человека; Ни единого слова, продиктованного сочувствием. Для формирования объекта существенно распространение имени формой с объектным значением: Ни малейшей надежды на успех; Управы на него - никакой; Сомнений относительно собственных достоинств - ни малейших; Я знаю, никакой моей вины В том, что другие не пришли с войны (Твард.).

   Нормальна обстоятельственная детерминация - обычно пространственная, временная и ограничительная (с кроме): На небе - ни единого облачка; Из-за бракоделов - ни малейшей надежды на премию; На собрании - ни одного критического выступления; В паспорте - никаких отметок; Теперь у нас - никаких проблем; Кроме вас - ни одного провожающего; На следующий вечер голова болит меньше, слабости нет, и работа идет еще лучше. Дальше - головной боли и слабости никакой, работаю легко, весело (Андр.).

   Субъектная детерминация: у кого: У студента - никаких доходов; У этого спортсмена - ни малейшей надежды на успех; от кого - со стороны кого: От него/с его стороны - никакой помощи; От посланного - никаких известий; у кого - на ком; У меня/на мне вины здесь никакой (/моей).

   Субъектно-пространственная детерминация: В нем/в его душе/у него - никакого сочувствия; Из дома/от домашних - ни единого письмеца; В этом деле - ни малейшего движения, никаких изменений.

   Объектная детерминация: кому - для кого: Ему/для него ни единой строчки; Вам/для вас ни одного билета; насчет кого-чего - относительно кого-чего - с чем: С этим делом/насчет/ относительно этого дела у нас - никакого решения. Мена объектных детерминантов и присловных распространителей: С этим делом/насчет/ относительно этого дела/об этом деле у нас - никакого решения.

   § 2484. Семантика схемы и семантические структуры строящихся по ней предложений совпадают со схемой "никого, ничего N2" (см. § 2478); субъект потенциально неединичен. При субъектной детерминации семантические изменения аналогичны изменениям предложений с "никого, ничего - род. п." (см. § 2478). Семантические компоненты и формально-семантические соотношения - те же, что у предложений с "никого, ничего - род. п." (см. § 2478).

   § 2485. В коммуникативно нерасчлененных предложениях отрицательное местоименное прилагательное предшествует существительному в род. п.: Ни единой травинки; Ни одного человека; Не было ни одной книги; Ни одной дорожки, ни одной тропинки (Пришв.); И ни одного громкого слова вокруг, ни единой улыбки! (В. Рожд.). Экспрессивные варианты характерны для разговорной речи: Надежды никакой; Дорожки ни единой.

   В коммуникативно расчлененных предложениях сущ. служит темой и предшествует прилагательному, служащему ремой: Разговоров // никаких; Наказания - никакого; Друга // ни единого; Домов - ни одного; Ухода // никакого; Развлечений не было // никаких; Грибов не оказалось // ни одного; Сил не стало // никаких; Звезд не было // ни одной. Экспрессивные варианты таких предложений возможны в разговорной речи: Ни одной звезды! Никакой не было надежды! Никаких разговоров!

   § 2486. Детерминанты в коммуникативно нерасчлененных предложениях располагаются в начале предложения: У нее никаких конфликтов; На небе ни единого облачка; От них никакой пользы; Мне - ни одной строчки; В городе - ни одного огонька; В музее - ни одной картины Сезанна (Кавер.).

   В коммуникативно расчлененных предложениях детерминанты располагаются в начале (От детей помощи никакой; В доме книг - ни одной) или в середине предложения после род. п.: Надежды у нас никакой; Хлеба в доме ни единого кусочка; Нет, бледности в ней не было никакой (Цвет.). При таком порядке слов существительное, находящееся в начале предложения, подчеркивается повышением тона - центром ИК-3.

Предложения типа
Некому работать;
Не о чем спорить;
Некуда идти

   § 2487. Первый компонент таких предложений (схема Pronneg Inf) - отрицательное местоименное слово: наречие (некуда, неоткуда, незачем) или местоимение некого, нечего в любом падеже; второй компонент - инфинитив - лексически свободен: Некуда идти; Незачем спорить; Негде жить; Неоткуда ждать писем; Некому работать; Не с кем поговорить; Не у кого спросить; Нечем заняться.

   Парадигма семичленна.

Синтаксический индикатив

Наст. вр. Не о чем вспоминать
Незачем
спорить
Прош. вр. Не о чем было вспоминать
Незачем
было спорить
Буд. вр. Не о чем будет вспоминать
Незачем
будет спорить

Синтаксические ирреальные наклонения

Сослагат. накл. Не о чем было бы вспоминать
Незачем
было бы спорить
Условн. накл. Было бы не о чем вспоминать...
(
Если бы было не о чем вспоминать...)
Было
бы незачем спорить... (Если бы было незачем спорить...)
Будь
(бы) не о чем вспоминать
Будь
(бы) незачем спорить...
Не
о чем бы вспоминать...
Незачем
бы спорить...

   Для форм прош., буд. вр., сослагат., желат. и побудит. накл. нормален также словопорядок: Вспоминать было (будет...) не о чем; Если бы вспоминать было не о чем!; Пусть вспоминать будет не о чем, а также: Было (будет...) не о чем вспоминать; Пусть не о чем будет вспоминать!

   § 2488. Регулярные реализации - с полузнаменательными глаголами стать, становиться, оказаться, оказываться, бывать: Становится не о чем говорить; Оказалось не к кому пойти; Бывает нечем угостить гостя; Неоткуда стало ждать писем; Отчитываться оказалось не в чем. С тоской чувствовала она, что не о чем стало ей молиться (Бунин); Ехать оказалось не на что (Бунин); Заступиться за тебя там станет некому (Леон.); Не с чем стало на базар выйти (Малышк.); Нечем станет откупиться в следующий раз (Леон.); Уж до чего дожили, что чурку исколоть нечем стало (Белов).

   § 2489. Предложения распространяются по правилам присловных и неприсловных связей: Не к кому пойти поговорить по душам; Ехать в отпуск оказалось не на что; Говорить мне с ним незачем и не о чем. Для формирования объекта существенно распространение инфинитива сильноуправляемой формой с объектным значением: Незачем вспоминать прошлое; Неоткуда ждать писем; Заступиться за тебя некому.

   Обстоятельственная детерминация обычна: Здесь не с кем поговорить; Из-за непорядков не к кому обратиться; Вместе незачем идти; Порфирий Владимирович готов был ризы на себе разодрать, но опасался, что в деревне, пожалуй, некому починить их будет (С.-Щ.); Иногда дома и похлебать оказывалось нечего (Малышк.).

   Субъектная детерминация ограниченна: у кого: У нас (/в семье) некому носить драгоценности; У нас некому грустить о прошлом; У них некому за тебя заступиться; кому - у кого: Мне/у меня не к кому обратиться; Ему/у него некуда пойти.

   § 2490. Семантика схемы - "неосуществление чего-л., обусловленное отсутствием субъекта, объекта или необходимых для осуществления обстоятельств". В зависимости от того, каким словом занята позиция местоименного компонента, в самой схеме (и соответственно - в предложении) уже обозначается отсутствующий субъект (Некому идти; Нечему быть хорошему), отсутствующий объект (Не к кому обратиться; Не о чем спорить) или отсутствующее необходимое обстоятельство (Негде жить - отсутствует место; Незачем оставаться - отсутствует цель; Некогда спорить - отсутствует время). При субъектной детерминации в предложение вводится определенный субъект, причем семантика его неоднозначна. В таких случаях, как У них некому за тебя заступиться, У нас некому грустить о прошлом, распространитель уточняет и конкретизирует значение субъекта, уже названного местоимением: У них некому за тебя заступиться значит (среди них нет никого, кто бы за тебя заступился), (никто из них не заступится); У нас некому обманывать значит (у нас (среди нас) нет никого, кто бы обманывал), (никто из нас не обманывает); это - тот действующий субъект, из-за отсутствия которого действие не осуществляется. В таких случаях, как Ей/у нее не к кому обратиться; Мне/у меня некуда пойти, детерминантом обозначается субъект состояния, сопряженного с действием ((она не имеет возможности к кому-н. обратиться), (у меня нет/я не имею никого, к кому я мог бы пойти)); аналогично: Вам незачем спорить; Путнику негде ночевать; Ей стало не для кого наряжаться.

   Элементарная семантическая структура таких предложений может включать в свой состав объект действия, выраженный приглагольным распространителем: Некому работать с подростками; Незачем желать невозможного; Помощи ждать неоткуда; Незачем вспоминать о прошлом; Дома некому объяснить мальчику уроки.

   Более или менее регулярные формально-семан-тические соотношения с предложениями другой грамматической структуры у таких предложений отсутствуют (отдельные примеры см. выше).

   § 2491. В коммуникативно нерасчлененных предложениях отрицательный компонент предшествует инфинитиву: Некуда пойти; Некогда думать; Нечего есть; Нечем похвастаться; Совершенно не о чем говорить; Не у кого учиться.

   В экспрессивных вариантах коммуникативно нерасчлененных предложений инфинитив, выделенный интонационно, предшествует отрицательному компоненту: Там хорошо, но жить негде; Ведь вам говорить нечего - вы знаете, что у меня за жена; ангел во плоти, доброта неизъяснимая (Тург.); Ну, девочка, понятно, еще не знает, что такое - брак. И, кроме того, ей деваться некуда, не у кого жить (Нилин).

   § 2492. В коммуникативно расчлененных предложениях инфинитив-тема предшествует отрицательному компоненту-реме: Но делать // было нечего; Раздумывать // было некогда; А жаловаться // некому; Торопиться // было некуда; Спорить, кажется, // не о чем; Уставать, казалось бы, // не от чего; Ехать // оказалось не на чем.

   В экспрессивных вариантах коммуникативно расчлененных предложений отрицательный компонент, выделенный интонационно, предшествует инфинитиву. В таких предложениях инфинитивом обычно назван известный из контекста или вытекающий из конситуации факт: Пока не платил. Не с чего платить (Нилин); Никого не осталось... - Некому, одним словом, теперь смеяться. Хотя и надо бы (Нилин); Я с тобой поеду? Нет, брат, мое дело дома сиди... Некуда мне ехать (Белов); А чего ждать? Нечего, видно, ждать, пустое дело, ничего не будет (Белов).

   Служебный глагол может быть расположен после отрицательного компонента как при начальной позиции отрицательного компонента, так и при его конечной позиции: Нечего было делать и Делать нечего было. Такое словорасположение характерно для разговорной речи.

   § 2493. Отрицательный компонент может быть темой, а инфинитив - ремой лишь в редких условиях конситуации - обычно при противопоставлении: Нечего - пить (а еда есть); Не от чего - смеяться (а плакать есть от чего); Не для чего - ехать (а оставаться есть для чего); Не на что - смотреть (а послушать стоит). Экспрессивные варианты таких предложений возможны лишь в разговорной речи.

   § 2494. Детерминанты в коммуникативно нерасчлененных предложениях располагаются в начале предложения: Мне не к чему лгать; Теперь нечего было терять времени (Пришв.); В землянке негде было повернуться (В. Рожд.); Ему было нечем крыть (Рекемч.).

   В коммуникативно расчлененных предложениях детерминанты располагаются в начале предложения или в середине - после инфинитива. Инфинитив в начальной позиции подчеркивается повышением тона (центром ИК-3): Купить мне у тебя этого коня... не на что (Тург.); Притворяться ему в такие минуты не перед кем (Ю. Казак.); Волноваться тебе не из-за чего (разг. речь).

   Возможны экспрессивные варианты с вынесенной в начальную позицию предикативной группой и с детерминантом в конце предложения: Делать было нечего по вечерам.


Предыдущая глава Содержание Следующая глава

E-mail Rambler's Top100 Rambler's Top100
Хостинг от uCoz